Speaking/Expressing Opinions: Unterschied zwischen den Versionen
Aus ZUM-Unterrichten
< Speaking
| Main>Matthias Scharwies  (N) | K (Matthias Scharwies verschob die Seite Englisch/Speaking/Expressing Opinions nach Speaking/Expressing Opinions: kürzerer Name) | ||
| (2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 40: | Zeile 40: | ||
| [[Kategorie:Englisch]] | [[Kategorie:Englisch]] | ||
| [[Kategorie:Interaktive Übung]] | |||
| [[Kategorie:Interaktive  | |||
Aktuelle Version vom 22. April 2020, 06:13 Uhr
If you want to express your opinion, it's useful not to say I want … but to alternate (chenge between) these expressions:
Interactive exercises
What do the following words mean? Match the expressions with their corresponding definitions.
| A I'd rather .... | I'd prefer ... | |
| B I'd better go ... | I should go ... | |
| C If I were you, ... | ... in your position. | |
| D I'm afraid I can't ... | I' m sorry but ... | 
STANDBY TICKETS
box office: Can I help you?
 
customer:    "Yes, I'd like to know if there are any tickets for "WE will rock you!" left (übrig)?
 
box office: I'm afraid (tut mir leid, dass...) we have only seats in the first row."
 
