<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Porenta</id>
	<title>ZUM-Unterrichten - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Porenta"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/wiki/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Porenta"/>
	<updated>2026-05-08T19:59:36Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.15</generator>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta/W%C3%B6rter_auf_-er/-ir:_magister,_vir,_puer,_pulcher,_foedus,_bonus,_malus&amp;diff=133270</id>
		<title>Benutzer:Porenta/Wörter auf -er/-ir: magister, vir, puer, pulcher, foedus, bonus, malus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta/W%C3%B6rter_auf_-er/-ir:_magister,_vir,_puer,_pulcher,_foedus,_bonus,_malus&amp;diff=133270"/>
		<updated>2023-01-28T16:11:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: /* Film als Einstieg */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Film als Einstieg ==&lt;br /&gt;
Schau dir folgenden Film an und merke Dir die Vokabeln. Wenn möglich, sprich die Formen laut mit. &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|m4X-T6qzaNY|800|left}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta/W%C3%B6rter_auf_-er/-ir:_magister,_vir,_puer,_pulcher,_foedus,_bonus,_malus&amp;diff=133269</id>
		<title>Benutzer:Porenta/Wörter auf -er/-ir: magister, vir, puer, pulcher, foedus, bonus, malus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta/W%C3%B6rter_auf_-er/-ir:_magister,_vir,_puer,_pulcher,_foedus,_bonus,_malus&amp;diff=133269"/>
		<updated>2023-01-28T16:11:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: Die Seite wurde neu angelegt: „== Film als Einstieg ==  Schau dir folgenden Film an und merke Dir die Vokabeln. Wenn möglich, sprich die Formen laut mit.   {{#ev:youtube|m4X-T6qzaNY|800|cen…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Film als Einstieg ==&lt;br /&gt;
Schau dir folgenden Film an und merke Dir die Vokabeln. Wenn möglich, sprich die Formen laut mit. &lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|m4X-T6qzaNY|800|center}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta&amp;diff=133268</id>
		<title>Benutzer:Porenta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta&amp;diff=133268"/>
		<updated>2023-01-28T16:06:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: /* Eigene Seiten */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salvē viātor!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-art fa-3x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;quid dē mē? magister et linguae Latīnae et linguae Germānae sīve Theodiscae sum, doceō [https://www.khg.net/ in lyceō nōmine Kurt Huber] in Gräfelfing sitō et - ut iam legere potes - linguam Latīnam ita amō ut mihi cordī sit eam quam fluentissimē loquī posse. satis prōvectus sum sed multa etiam mihi discenda. Satius autem est iam paullulum prōfectum esse quam nōndum coepisse. libenter vetera misceō cum novīs, ūtilia cum fēstīvīs, cum sēriīs dicācia. didactica dicāx ut ita dīcam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itaque etiam pelliculās faciō et apud Tūtubum (vel Anglicē &amp;quot;Youtube&amp;quot;) in canālī [https://www.youtube.com/c/OTIAMEA/ &amp;quot;Ōtia mea&amp;quot;] dīvulgō et eīs quibus lingua Latīna discenda est et eīs quī suā sponte Latīnae operam dant. Illīs Germānicē, hīs Latīnē loquor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cūra, ut valeās!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
Wenn Du verstehst, was da lateinisch steht, brauche ich ja nichts mehr übersetzen. Wenn nicht, schau auf meinen Youtube-Kanal [https://www.youtube.com/c/OTIAMEA/ Otia Mea] vorbei, da erfährst Du alles, was Du brauchst. ;)&lt;br /&gt;
|Übersetzung|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eigene Seiten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Test]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Hexameter skandieren]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Wortfeld Natur]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Mittelalter\Iwein und moderne Heldenfiguren]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Expressionismus Menschheitsdämmerung]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Expressionismus Metropolis]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Schnitzler - Ich]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Wörter auf -er/-ir: magister, vir, puer, pulcher, foedus, bonus, malus]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Latein&amp;diff=132398</id>
		<title>Latein</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Latein&amp;diff=132398"/>
		<updated>2022-12-10T09:42:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;sprachen&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Titel&lt;br /&gt;
  |titel=Latein&lt;br /&gt;
  |icon=hdg-art&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{3Spalten|&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Spotlight&lt;br /&gt;
  |iconfile=Pfad-Icon.svg&lt;br /&gt;
  |link=Latein/Lernpfade&lt;br /&gt;
  |titel=Lernpfade&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Spotlight&lt;br /&gt;
  |iconfile=Computer-Icon.svg&lt;br /&gt;
  |link=Latein/Interaktive Übungen&lt;br /&gt;
  |titel=Interaktive Übungen&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Spotlight&lt;br /&gt;
  |iconfile=Buch-Icon.svg&lt;br /&gt;
  |link=:Latein/Unterrichtsideen&lt;br /&gt;
  |titel=Unterrichtsideen&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Portalseite/BlockSuche|kategorie=Latein}}&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-star&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; Highlights ==&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Highlight|iconfile=Pfad-Icon.svg|link=Vokabeln lernen|titel=Lernpfad: Vokabeln lernen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-alphabet&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; Grammatik &amp;amp; Übersetzen==&lt;br /&gt;
Der Versuch einer Orientierung: &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ein Stern (*)&#039;&#039;&#039; bezeichnet Übungen, die entweder einfach sind, häufig auftretende Formen oder absolutes Basisvokabular beinhalten. Sie sind auch schon für das erste oder höchstens zweite Lernjahr geeignet. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Zwei Sterne (**)&#039;&#039;&#039; deuten auf erhöhtes Niveau hin, manche Formen sind kniffliger, mit kleinen Irrläufern ist zu rechnen oder es können Vokabeln vorkommen, die erst im weiteren Verlauf des Lateinunterrichts gelernt werden. &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Drei Sterne (***)&#039;&#039;&#039; markieren anspruchsvolle Aufgaben, bei denen größere Grammatikkomplexe verstanden werden müssen, bei denen Ausnahmen, Spezialfälle und schwere Formen vorkommen können und die Stoffe prüfen, die erst in der ausklingenden Lehrbuchphase oder in der Lektürephase gelehrt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-folder01&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wortebene&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Konjugieren|Prefix=[[Konjugieren|&#039;&#039;&#039;Konjugieren (Einführung)&#039;&#039;&#039;]]}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Deklinieren|Prefix=[[Deklinieren|&#039;&#039;&#039;Deklinieren (Einführung)&#039;&#039;&#039;]]}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Steigern}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Präpositionen}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Zahlwörter}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-folder01&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Satzebene &amp;amp; Satzwertige Konstruktionen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=AcI &amp;amp; NcI}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Partizipialkonstruktionen}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=ND-Formen}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Nebensätze}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-folder01&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Übersetzungstechniken &amp;amp; Stil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Metrik}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Stilmittel}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Dreischrittmethode}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-quill&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;  Autoren==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-folder01&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prosa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Biographien}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Briefe}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Geschichtsschreibung}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Philosophie}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Reden}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-folder01&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dichtung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Drama}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Elegie}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Epos}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Roman}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Satire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-folder01&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mittelalter &amp;amp; Moderne&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Mittelalter}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Renaissance}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Latein|Großthema=Neulatein}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-globe&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;  Weblinks==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*[http://www.zeno.org/Georges-1913/ Georges lat.-dt.] - Das umfangreichste deutschsprachige Lateinlexikon. Verben werden nach der 1.Ps.Sg., Nomen und Adj. nach dem Nom.Sg.m. gesucht.&lt;br /&gt;
*[http://www.zeno.org/Georges-1910/ Georges dt.-lat.] - Das passende Gegenstück dazu. &lt;br /&gt;
*[https://www.navigium.de/latein-woerterbuch.html/ Navigium] - Suche auch von flektierten Formen möglich. Formen werden bestimmt, zudem kann man die Formentabellen und Phrasen anzeigen lassen.&lt;br /&gt;
*[https://www.frag-caesar.de/ Frag Caesar] - Geht in dieselbe Richtung wie Navigium.&lt;br /&gt;
*[https://de.pons.com/ Pons]  - Geht in dieselbe Richtung wie Navigium.&lt;br /&gt;
*[https://www.lateinlex.de/ Lateinlex] - Geht in dieselbe Richtung wie Navigium. Bietet zudem die umfangreichen Georges-Einträge in optisch übersichtlicherem Layout.&lt;br /&gt;
*[https://de.glosbe.com/la/de/ Glosbe] - Bietet neben den üblichen Informationen auch Mustersätze mit der gesuchten Form.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;für Spezialisten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[https://latinitium.com/latin-dictionaries/ Latinitium] - Ausschließlich auf Englisch, bietet Lemmata aus mehreren Lexika, auch aus zwei Synonym-Lexika.&lt;br /&gt;
*[http://lexica.linguax.com/forc2.php/ Forcellini] - Das große einsprachige Latein-Wörterbuch aus dem Jahr 1771.&lt;br /&gt;
|Wörterbücher Online}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*[http://www.thelatinlibrary.com The Latin Library]&lt;br /&gt;
*[http://www.fh-augsburg.de/~harsch/augusta.html#la Bibliotheca Augustana]&lt;br /&gt;
*[http://la.wikisource.org/wiki/Pagina_prima Vikifons]&lt;br /&gt;
*[http://geschichtsverein-koengen.de/RoemSprichwort.htm Sammlung lateinischer Sprichwörter]&lt;br /&gt;
|Lateinische Texte}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*[https://puzzlemaker.discoveryeducation.com/ Puzzlemaker] - Einfache, spielerische Übungen erstellen zum Ausdrucken.&lt;br /&gt;
*[https://www.alatius.com/macronizer/ Alatius Macronizer] - Lateinische Texte/ Verse per copy/paste eingetragen werden automatisch mit Natur- und Positionslängen versehen. &lt;br /&gt;
*[http://www.logical.ai/arma/ Logical AI] - Lateinische Verse per copy/paste eingetragen werden automatisch metrisch analysiert.&lt;br /&gt;
*[https://latin.packhum.org/search/ PHI Latin Texts] - Findet zur gesuchten Form exakte Fundstellen in antiken Texten. &lt;br /&gt;
*[http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/contents.html Graesse: Orbis Latinus] - Lateinische Ortsnamen.&lt;br /&gt;
*[http://www.lib.byu.edu/~catalog/people/rlm/latin/names.htm Latin Place Names] - Lateinische Ortsnamen.&lt;br /&gt;
|Tools für den Unterricht}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*[https://mnl-schule.dnlatg.de/wiki/index.php/Mittel-_und_Neulatein_macht_Schule!/ Mittel- und Neulatein macht Schule] - Texte aus dem 9.-17.Jhdt., ergänzt mit Arbeitsblättern und -aufträgen.&lt;br /&gt;
|Stundenentwürfe &amp;amp; Aufbereitete Texte}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*[http://www.albertmartin.de/latein/grammatik Latein Grammatik] (Albert Martin)&lt;br /&gt;
|Grammatik}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*[https://journals.ub.uni-heidelberg.de/index.php/fc/index Forum Classicum]&lt;br /&gt;
|Methodik &amp;amp; Didaktik}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*[http://lbsneu.schule-bw.de/unterricht/faecher/latein/ Landesserver Baden-Württemberg]&lt;br /&gt;
*[https://isb.bayern.de/gymnasium/faecher/sprachen/latein/ ISB Bayern Latein] &lt;br /&gt;
*[http://www.bebis.de/zielgruppen/lehramtsanwaerterinnen/latein/ BEBIS Berlin Latein]&lt;br /&gt;
*[http://www.altphilologenverband.de Deutscher Altphilologenverband]&lt;br /&gt;
|Bildungsserver &amp;amp; Verbände}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*[http://www.gottwein.de/Cap/Lat-Inh.php Umfassende Beiträge zum Lateinunterricht] (Egon Gottwein)&lt;br /&gt;
*[http://www.prolatein.de ProLatein: Latein in der Schule und an der Uni] (Walfried Schubert)&lt;br /&gt;
*[http://www.lern-online.net/latein/ Latein online lernen bei Lern-Online.net]&lt;br /&gt;
*[http://www.e-latein.at/ e-latein.at] (Martin Schmid und Hannes Rohde)&lt;br /&gt;
*[http://www.lateinhautrein.de/ Spaß mit Latein? Spaß mit &amp;quot;Latein Haut Rein&amp;quot;!] (Markus Zimmermeier)&lt;br /&gt;
|Lehrerseiten}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*[https://www.bremenzwei.de/themen/nuntii-latini-100.html/ BremenZwei] - Lateinische Nachrichten des Monats.&lt;br /&gt;
*[https://tinyurl.com/44tyyz9m Radio Vatican] - Lateinische Nachrichten der Woche.&lt;br /&gt;
*[http://www.alcuinus.net/ephemeris/ Ephemeris] - Lateinische Nachrichten des Monats.&lt;br /&gt;
*[https://www.sites.google.com/site/nuncestloquendum/griego-de-1o/ Nunc est loquendum] - Sprachkurs von Beginn an, der sich an Örbergs &#039;&#039;Lingua Latina Per Se Illustrata&#039;&#039; orientiert. Übungen zum Lesen, Schreiben, Hören und Sprechen.&lt;br /&gt;
*[http://exercitia-latina.surge.sh/chapters/ Exercitia Latina] - Online-Übungen, sie sich an den Kapiteln von Örbergs &#039;&#039;Lingua Latina Per Se Illustrata&#039;&#039; orientieren.&lt;br /&gt;
*[https://todallycomprehensiblelatin.blogspot.com/ Toda-lly Comprehensible Latin] - Keith Toda bietet eine ganze Sammlung von Aktivitäten im Klassenzimmer.&lt;br /&gt;
|Lebendiges Latein}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/c/ScorpioMartianus/ Scorpio Martianus] - Luke Ranieri bietet auf seinem Kanal Wissenswertes und Spaßiges über Latein, natürlich auf Lateinisch. Die Qualität der Aussprache ist sehr hoch, das Niveau variiert von A1 bis C1.&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/c/Latinitium/ Latinitium] - Daniel Petterssons Videos befassen sich v.a. mit der lateinischen Sprache, mit Originaltexten und Autoren. Die Qualität der Aussprache ist sehr hoch, das Niveau variiert von B1 bis C1.&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/c/DivusMagisterCraft/ Magister Craft] - Auf diesem Kanal findet man unterhaltsame Videos über die Geschichte und das Leben der Römer im Stil von &#039;&#039;Minecraft&#039;&#039;. Die Qualität der Aussprache ist hoch, die Videos richten sich an Sprachanfänger und sind in der Schule sehr gut einsetzbar.&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/c/FoundinAntiquity/ Found in Antiquity] - Carla Hurts Videos richten sich v.a. an Sprachanfänger. Die Qualität der Aussprache ist hoch.&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/c/OTIAMEA/ Otia Mea] - In seinen lateinisch-sprachigen Videos vermischt Gregor Porenta antike und moderne Themen aus den Bereichen Geschichte und Kultur. Die Qualität der Aussprache ist hoch, das Niveau variiert von A2 bis B2.&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/c/MagisterMarcus/ Magister Marcus] - Au diesem Kanal lassen sich einige liebevoll gemachte und sehr einfache Grammatik-Filme im Niveau A1 finden, die schon ab der ersten Lateinstunde einsetzbar sind.&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/@deinlateinlehrermagisterbe3370/ Magister Berolinensis] - Der Lehrer Martin Ebert gibt in seinen Videos Schülerinnen und Schülern Tipps rund um den Lateinunterricht und mischt dabei immer wieder gesprochenes Latein in seine Erklärvideos mit ein.&lt;br /&gt;
|Lebendiges Latein - Hörverstehen}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-laptop06&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; Youtube-Kanal Latein: &amp;quot;Otia Mea&amp;quot;==&lt;br /&gt;
Der [https://www.youtube.com/c/OTIAMEA/videos &#039;&#039;&#039;Kanal &amp;quot;Otia Mea&amp;quot;&#039;&#039;&#039;] richtet sich sowohl an Schüler als auch an Lateininteressierte. Schülerinnen und Schüler erhalten Tipps und Tricks zur lateinischen Grammatik und zum Übersetzen, Lehrer und Lateininteressierte finden dort Videos zu antiken und modernen Themen gänzlich auf Latein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Beispiele:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Den Ablativus Absolutus einfach wörtlich übersetzen&#039;&#039;&#039; {{#ev:youtube|Xnkx1HQUe80|center}} &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Hexameter/ Disticha gemäß der natürlichen Wortbetonung lesen&#039;&#039;&#039; {{#ev:youtube|iAGUPKHBGvE|center}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Catullus c.93 – Quomodo Caesar derisus sit&#039;&#039;&#039; {{#ev:youtube|SPUXkBSor-I|center}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Autorenbox|kategorie=Latein}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Latein|!]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Portalseite]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130984</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130984"/>
		<updated>2022-10-13T10:50:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039; (Titel 1977 von Reinhard Urbach vergegeben)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text==&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 01. Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
* 02. Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (Einen Tag vor Pfingsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 03. Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
* 04. Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 05. Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
* 06. Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu das Zitat am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 07. Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 08. Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 09. Schätze: Wie oft kommt in der Geschichte das Wort „ich“ vor? Überprüfe deine Vermutung.&lt;br /&gt;
* 10. Die Geschichte spielt an Pfingsten. Was bedeutet dieses Fest? Schaue evtl. den nachfolgenden Erklärfilm an.&lt;br /&gt;
* 11. Deute die Episode mit der Eintagsfliege. Welche Rolle spielt dort die Zahl „50“?&lt;br /&gt;
* 12. Stelle das Schlafverhalten des Protagonisten dar und setze es in Bezug zu deinen Erkenntnissen.&lt;br /&gt;
* 13. Erstelle eine Arbeitshypothese zu der Geschichte. Berücksichtige hierbei, soweit möglich, die Gedanken aus Hofmannsthals „Chandos-Brief“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusatzinfos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Zitat| Gelächter ist lautes Lachen, meist in Gesellschaft. In einer heiteren Gruppe gewinnt das Lachen eine hohe Eigendynamik. Aus sozialpsychologischer Sicht ist exzessives, enthemmtes Lachen geradezu ein Sieg des Körpers über die Macht des sonst dominierenden Verstandes. […] Komplementär zur Stärkung des Gemeinschafts- und Zusammengehörigkeitsgefühls innerhalb der eigenen Gruppe kann das Lachen auch gegenteilige Wirkung bei denen entfalten, die nicht zur Gruppe gehören. Diese können leicht zu denjenigen werden, über die und auf deren Kosten gelacht wird (zum Beispiel als Opfer von hämischem, geringschätzigem „Auslachen“). Das Lachen kann aus der Sicht des Verlachten in völliger Umkehr seiner heiteren Natur zu einer demütigenden, ehrverletzenden Waffe werden. Allerdings kann auch in derartigen Situationen das Lachen eine insgesamt positive Wirkung entfalten, sofern es gelingt, durch Lachen eine konfliktträchtige Situation zu entschärfen, ohne den Verlachten allzu sehr in seiner Ehre zu kränken. Diese Wirkung geht auf einen wichtigen anarchischen Grundzug des Lachens zurück, der in der Infragestellung von Autoritäten aller Art beruht: Im Lachen wird jeder Anspruch auf Respekt und Ehrbezeugung grundsätzlich verneint.&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Lachen&amp;lt;/ref&amp;gt;|Zitat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Terra X - Pfingsten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vergleich==&lt;br /&gt;
[[Datei:Macke lesender-mann-park.jpg|mini|August Macke - Lesender Mann im Park (1914)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Stelle mögliche Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Schnitzlers Novellette und Mackes Bild dar.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Texte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta/Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130961</id>
		<title>Benutzer:Porenta/Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta/Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130961"/>
		<updated>2022-10-09T09:04:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: Porenta verschob die Seite Benutzer:Porenta/Schnitzler - Ich nach Schnitzler - Ich&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#WEITERLEITUNG [[Schnitzler - Ich]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130960</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130960"/>
		<updated>2022-10-09T09:04:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: Porenta verschob die Seite Benutzer:Porenta/Schnitzler - Ich nach Schnitzler - Ich&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039; (Titel 1977 von Reinhard Urbach vergegeben)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text==&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 01. Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
* 02. Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 03. Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
* 04. Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 05. Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
* 06. Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu das Zitat am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 07. Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 08. Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 09. Schätze: Wie oft kommt in der Geschichte das Wort „ich“ vor? Überprüfe deine Vermutung.&lt;br /&gt;
* 10. Die Geschichte spielt an Pfingsten. Was bedeutet dieses Fest? Schaue evtl. den nachfolgenden Erklärfilm an.&lt;br /&gt;
* 11. Deute die Episode mit der Eintagsfliege. Welche Rolle spielt dort die Zahl „50“?&lt;br /&gt;
* 12. Stelle das Schlafverhalten des Protagonisten dar und setze es in Bezug zu deinen Erkenntnissen.&lt;br /&gt;
* 13. Erstelle eine Arbeitshypothese zu der Geschichte. Berücksichtige hierbei, soweit möglich, die Gedanken aus Hofmannsthals „Chandos-Brief“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusatzinfos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Zitat| Gelächter ist lautes Lachen, meist in Gesellschaft. In einer heiteren Gruppe gewinnt das Lachen eine hohe Eigendynamik. Aus sozialpsychologischer Sicht ist exzessives, enthemmtes Lachen geradezu ein Sieg des Körpers über die Macht des sonst dominierenden Verstandes. […] Komplementär zur Stärkung des Gemeinschafts- und Zusammengehörigkeitsgefühls innerhalb der eigenen Gruppe kann das Lachen auch gegenteilige Wirkung bei denen entfalten, die nicht zur Gruppe gehören. Diese können leicht zu denjenigen werden, über die und auf deren Kosten gelacht wird (zum Beispiel als Opfer von hämischem, geringschätzigem „Auslachen“). Das Lachen kann aus der Sicht des Verlachten in völliger Umkehr seiner heiteren Natur zu einer demütigenden, ehrverletzenden Waffe werden. Allerdings kann auch in derartigen Situationen das Lachen eine insgesamt positive Wirkung entfalten, sofern es gelingt, durch Lachen eine konfliktträchtige Situation zu entschärfen, ohne den Verlachten allzu sehr in seiner Ehre zu kränken. Diese Wirkung geht auf einen wichtigen anarchischen Grundzug des Lachens zurück, der in der Infragestellung von Autoritäten aller Art beruht: Im Lachen wird jeder Anspruch auf Respekt und Ehrbezeugung grundsätzlich verneint.&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Lachen&amp;lt;/ref&amp;gt;|Zitat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Terra X - Pfingsten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vergleich==&lt;br /&gt;
[[Datei:Macke lesender-mann-park.jpg|mini|August Macke - Lesender Mann im Park (1914)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Stelle mögliche Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Schnitzlers Novellette und Mackes Bild dar.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Texte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130959</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130959"/>
		<updated>2022-10-09T09:04:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039; (Titel 1977 von Reinhard Urbach vergegeben)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text==&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 01. Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
* 02. Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 03. Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
* 04. Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 05. Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
* 06. Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu das Zitat am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 07. Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 08. Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 09. Schätze: Wie oft kommt in der Geschichte das Wort „ich“ vor? Überprüfe deine Vermutung.&lt;br /&gt;
* 10. Die Geschichte spielt an Pfingsten. Was bedeutet dieses Fest? Schaue evtl. den nachfolgenden Erklärfilm an.&lt;br /&gt;
* 11. Deute die Episode mit der Eintagsfliege. Welche Rolle spielt dort die Zahl „50“?&lt;br /&gt;
* 12. Stelle das Schlafverhalten des Protagonisten dar und setze es in Bezug zu deinen Erkenntnissen.&lt;br /&gt;
* 13. Erstelle eine Arbeitshypothese zu der Geschichte. Berücksichtige hierbei, soweit möglich, die Gedanken aus Hofmannsthals „Chandos-Brief“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusatzinfos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Zitat| Gelächter ist lautes Lachen, meist in Gesellschaft. In einer heiteren Gruppe gewinnt das Lachen eine hohe Eigendynamik. Aus sozialpsychologischer Sicht ist exzessives, enthemmtes Lachen geradezu ein Sieg des Körpers über die Macht des sonst dominierenden Verstandes. […] Komplementär zur Stärkung des Gemeinschafts- und Zusammengehörigkeitsgefühls innerhalb der eigenen Gruppe kann das Lachen auch gegenteilige Wirkung bei denen entfalten, die nicht zur Gruppe gehören. Diese können leicht zu denjenigen werden, über die und auf deren Kosten gelacht wird (zum Beispiel als Opfer von hämischem, geringschätzigem „Auslachen“). Das Lachen kann aus der Sicht des Verlachten in völliger Umkehr seiner heiteren Natur zu einer demütigenden, ehrverletzenden Waffe werden. Allerdings kann auch in derartigen Situationen das Lachen eine insgesamt positive Wirkung entfalten, sofern es gelingt, durch Lachen eine konfliktträchtige Situation zu entschärfen, ohne den Verlachten allzu sehr in seiner Ehre zu kränken. Diese Wirkung geht auf einen wichtigen anarchischen Grundzug des Lachens zurück, der in der Infragestellung von Autoritäten aller Art beruht: Im Lachen wird jeder Anspruch auf Respekt und Ehrbezeugung grundsätzlich verneint.&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Lachen&amp;lt;/ref&amp;gt;|Zitat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Terra X - Pfingsten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vergleich==&lt;br /&gt;
[[Datei:Macke lesender-mann-park.jpg|mini|August Macke - Lesender Mann im Park (1914)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Stelle mögliche Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Schnitzlers Novellette und Mackes Bild dar.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Texte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130957</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130957"/>
		<updated>2022-10-09T09:03:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039; (Arbeitstitel Schnitzler: &amp;quot;Park&amp;quot;, Titel &amp;quot;Ich&amp;quot; 1977 von Reinhard Urbach gegeben)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text==&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 01. Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
* 02. Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 03. Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
* 04. Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 05. Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
* 06. Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu das Zitat am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 07. Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 08. Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 09. Schätze: Wie oft kommt in der Geschichte das Wort „ich“ vor? Überprüfe deine Vermutung.&lt;br /&gt;
* 10. Die Geschichte spielt an Pfingsten. Was bedeutet dieses Fest? Schaue evtl. den nachfolgenden Erklärfilm an.&lt;br /&gt;
* 11. Deute die Episode mit der Eintagsfliege. Welche Rolle spielt dort die Zahl „50“?&lt;br /&gt;
* 12. Stelle das Schlafverhalten des Protagonisten dar und setze es in Bezug zu deinen Erkenntnissen.&lt;br /&gt;
* 13. Erstelle eine Arbeitshypothese zu der Geschichte. Berücksichtige hierbei, soweit möglich, die Gedanken aus Hofmannsthals „Chandos-Brief“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusatzinfos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Zitat| Gelächter ist lautes Lachen, meist in Gesellschaft. In einer heiteren Gruppe gewinnt das Lachen eine hohe Eigendynamik. Aus sozialpsychologischer Sicht ist exzessives, enthemmtes Lachen geradezu ein Sieg des Körpers über die Macht des sonst dominierenden Verstandes. […] Komplementär zur Stärkung des Gemeinschafts- und Zusammengehörigkeitsgefühls innerhalb der eigenen Gruppe kann das Lachen auch gegenteilige Wirkung bei denen entfalten, die nicht zur Gruppe gehören. Diese können leicht zu denjenigen werden, über die und auf deren Kosten gelacht wird (zum Beispiel als Opfer von hämischem, geringschätzigem „Auslachen“). Das Lachen kann aus der Sicht des Verlachten in völliger Umkehr seiner heiteren Natur zu einer demütigenden, ehrverletzenden Waffe werden. Allerdings kann auch in derartigen Situationen das Lachen eine insgesamt positive Wirkung entfalten, sofern es gelingt, durch Lachen eine konfliktträchtige Situation zu entschärfen, ohne den Verlachten allzu sehr in seiner Ehre zu kränken. Diese Wirkung geht auf einen wichtigen anarchischen Grundzug des Lachens zurück, der in der Infragestellung von Autoritäten aller Art beruht: Im Lachen wird jeder Anspruch auf Respekt und Ehrbezeugung grundsätzlich verneint.&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Lachen&amp;lt;/ref&amp;gt;|Zitat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Terra X - Pfingsten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vergleich==&lt;br /&gt;
[[Datei:Macke lesender-mann-park.jpg|mini|August Macke - Lesender Mann im Park (1914)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Stelle mögliche Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Schnitzlers Novellette und Mackes Bild dar.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Texte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130954</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130954"/>
		<updated>2022-10-09T09:00:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text==&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 01. Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
* 02. Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 03. Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
* 04. Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 05. Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
* 06. Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu das Zitat am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 07. Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 08. Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 09. Schätze: Wie oft kommt in der Geschichte das Wort „ich“ vor? Überprüfe deine Vermutung.&lt;br /&gt;
* 10. Die Geschichte spielt an Pfingsten. Was bedeutet dieses Fest? Schaue evtl. den nachfolgenden Erklärfilm an.&lt;br /&gt;
* 11. Deute die Episode mit der Eintagsfliege. Welche Rolle spielt dort die Zahl „50“?&lt;br /&gt;
* 12. Stelle das Schlafverhalten des Protagonisten dar und setze es in Bezug zu deinen Erkenntnissen.&lt;br /&gt;
* 13. Erstelle eine Arbeitshypothese zu der Geschichte. Berücksichtige hierbei, soweit möglich, die Gedanken aus Hofmannsthals „Chandos-Brief“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusatzinfos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Zitat| Gelächter ist lautes Lachen, meist in Gesellschaft. In einer heiteren Gruppe gewinnt das Lachen eine hohe Eigendynamik. Aus sozialpsychologischer Sicht ist exzessives, enthemmtes Lachen geradezu ein Sieg des Körpers über die Macht des sonst dominierenden Verstandes. […] Komplementär zur Stärkung des Gemeinschafts- und Zusammengehörigkeitsgefühls innerhalb der eigenen Gruppe kann das Lachen auch gegenteilige Wirkung bei denen entfalten, die nicht zur Gruppe gehören. Diese können leicht zu denjenigen werden, über die und auf deren Kosten gelacht wird (zum Beispiel als Opfer von hämischem, geringschätzigem „Auslachen“). Das Lachen kann aus der Sicht des Verlachten in völliger Umkehr seiner heiteren Natur zu einer demütigenden, ehrverletzenden Waffe werden. Allerdings kann auch in derartigen Situationen das Lachen eine insgesamt positive Wirkung entfalten, sofern es gelingt, durch Lachen eine konfliktträchtige Situation zu entschärfen, ohne den Verlachten allzu sehr in seiner Ehre zu kränken. Diese Wirkung geht auf einen wichtigen anarchischen Grundzug des Lachens zurück, der in der Infragestellung von Autoritäten aller Art beruht: Im Lachen wird jeder Anspruch auf Respekt und Ehrbezeugung grundsätzlich verneint.&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Lachen&amp;lt;/ref&amp;gt;|Zitat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Terra X - Pfingsten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vergleich==&lt;br /&gt;
[[Datei:Macke lesender-mann-park.jpg|mini|August Macke - Lesender Mann im Park (1914)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Stelle mögliche Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Schnitzlers Novellette und Mackes Bild dar.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Texte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130953</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130953"/>
		<updated>2022-10-09T08:58:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 01. Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
* 02. Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 03. Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
* 04. Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 05. Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
* 06. Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu das Zitat am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 07. Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 08. Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 09. Schätze: Wie oft kommt in der Geschichte das Wort „ich“ vor? Überprüfe deine Vermutung.&lt;br /&gt;
* 10. Die Geschichte spielt an Pfingsten. Was bedeutet dieses Fest? Schaue evtl. den nachfolgenden Erklärfilm an.&lt;br /&gt;
* 11. Deute die Episode mit der Eintagsfliege. Welche Rolle spielt dort die Zahl „50“?&lt;br /&gt;
* 12. Stelle das Schlafverhalten des Protagonisten dar und setze es in Bezug zu deinen Erkenntnissen.&lt;br /&gt;
* 13. Erstelle eine Arbeitshypothese zu der Geschichte. Berücksichtige hierbei, soweit möglich, die Gedanken aus Hofmannsthals „Chandos-Brief“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusatzinfos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Zitat| Gelächter ist lautes Lachen, meist in Gesellschaft. In einer heiteren Gruppe gewinnt das Lachen eine hohe Eigendynamik. Aus sozialpsychologischer Sicht ist exzessives, enthemmtes Lachen geradezu ein Sieg des Körpers über die Macht des sonst dominierenden Verstandes. […] Komplementär zur Stärkung des Gemeinschafts- und Zusammengehörigkeitsgefühls innerhalb der eigenen Gruppe kann das Lachen auch gegenteilige Wirkung bei denen entfalten, die nicht zur Gruppe gehören. Diese können leicht zu denjenigen werden, über die und auf deren Kosten gelacht wird (zum Beispiel als Opfer von hämischem, geringschätzigem „Auslachen“). Das Lachen kann aus der Sicht des Verlachten in völliger Umkehr seiner heiteren Natur zu einer demütigenden, ehrverletzenden Waffe werden. Allerdings kann auch in derartigen Situationen das Lachen eine insgesamt positive Wirkung entfalten, sofern es gelingt, durch Lachen eine konfliktträchtige Situation zu entschärfen, ohne den Verlachten allzu sehr in seiner Ehre zu kränken. Diese Wirkung geht auf einen wichtigen anarchischen Grundzug des Lachens zurück, der in der Infragestellung von Autoritäten aller Art beruht: Im Lachen wird jeder Anspruch auf Respekt und Ehrbezeugung grundsätzlich verneint.&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Lachen&amp;lt;/ref&amp;gt;|Zitat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Terra X - Pfingsten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vergleich===&lt;br /&gt;
[[Datei:Macke lesender-mann-park.jpg|mini|August Macke - Lesender Mann im Park (1914)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Stelle mögliche Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Schnitzlers Novellette und Mackes Bild dar. .|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Texte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130952</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130952"/>
		<updated>2022-10-09T08:58:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 01. Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
* 02. Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 03. Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
* 04. Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 05. Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
* 06. Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu das Zitat am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 07. Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 08. Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 09. Schätze: Wie oft kommt in der Geschichte das Wort „ich“ vor? Überprüfe deine Vermutung.&lt;br /&gt;
* 10. Die Geschichte spielt an Pfingsten. Was bedeutet dieses Fest? Schaue evtl. den nachfolgenden Erklärfilm an.&lt;br /&gt;
* 11. Deute die Episode mit der Eintagsfliege. Welche Rolle spielt dort die Zahl „50“?&lt;br /&gt;
* 12. Stelle das Schlafverhalten des Protagonisten dar und setze es in Bezug zu deinen Erkenntnissen.&lt;br /&gt;
* 13. Erstelle eine Arbeitshypothese zu der Geschichte. Berücksichtige hierbei, soweit möglich, die Gedanken aus Hofmannsthals „Chandos-Brief“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusatzinfos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Zitat| Gelächter ist lautes Lachen, meist in Gesellschaft. In einer heiteren Gruppe gewinnt das Lachen eine hohe Eigendynamik. Aus sozialpsychologischer Sicht ist exzessives, enthemmtes Lachen geradezu ein Sieg des Körpers über die Macht des sonst dominierenden Verstandes. […] Komplementär zur Stärkung des Gemeinschafts- und Zusammengehörigkeitsgefühls innerhalb der eigenen Gruppe kann das Lachen auch gegenteilige Wirkung bei denen entfalten, die nicht zur Gruppe gehören. Diese können leicht zu denjenigen werden, über die und auf deren Kosten gelacht wird (zum Beispiel als Opfer von hämischem, geringschätzigem „Auslachen“). Das Lachen kann aus der Sicht des Verlachten in völliger Umkehr seiner heiteren Natur zu einer demütigenden, ehrverletzenden Waffe werden. Allerdings kann auch in derartigen Situationen das Lachen eine insgesamt positive Wirkung entfalten, sofern es gelingt, durch Lachen eine konfliktträchtige Situation zu entschärfen, ohne den Verlachten allzu sehr in seiner Ehre zu kränken. Diese Wirkung geht auf einen wichtigen anarchischen Grundzug des Lachens zurück, der in der Infragestellung von Autoritäten aller Art beruht: Im Lachen wird jeder Anspruch auf Respekt und Ehrbezeugung grundsätzlich verneint.&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Lachen&amp;lt;/ref&amp;gt;|Zitat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Terra X - Pfingsten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Macke lesender-mann-park.jpg|mini|August Macke - Lesender Mann im Park (1914)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Stelle mögliche Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Schnitzlers Novellette und Mackes Bild dar. .|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Texte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130950</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130950"/>
		<updated>2022-10-09T08:54:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 01. Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
* 02. Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 03. Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
* 04. Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 05. Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
* 06. Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu das Zitat am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 07. Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 08. Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 09. Schätze: Wie oft kommt in der Geschichte das Wort „ich“ vor? Überprüfe deine Vermutung.&lt;br /&gt;
* 10. Die Geschichte spielt an Pfingsten. Was bedeutet dieses Fest? Schaue evtl. den nachfolgenden Erklärfilm an.&lt;br /&gt;
* 11. Deute die Episode mit der Eintagsfliege. Welche Rolle spielt dort die Zahl „50“?&lt;br /&gt;
* 12. Stelle das Schlafverhalten des Protagonisten dar und setze es in Bezug zu deinen Erkenntnissen.&lt;br /&gt;
* 13. Erstelle eine Arbeitshypothese zu der Geschichte. Berücksichtige hierbei, soweit möglich, die Gedanken aus Hofmannsthals „Chandos-Brief“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusatzinfos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Zitat| Gelächter ist lautes Lachen, meist in Gesellschaft. In einer heiteren Gruppe gewinnt das Lachen eine hohe Eigendynamik. Aus sozialpsychologischer Sicht ist exzessives, enthemmtes Lachen geradezu ein Sieg des Körpers über die Macht des sonst dominierenden Verstandes. […] Komplementär zur Stärkung des Gemeinschafts- und Zusammengehörigkeitsgefühls innerhalb der eigenen Gruppe kann das Lachen auch gegenteilige Wirkung bei denen entfalten, die nicht zur Gruppe gehören. Diese können leicht zu denjenigen werden, über die und auf deren Kosten gelacht wird (zum Beispiel als Opfer von hämischem, geringschätzigem „Auslachen“). Das Lachen kann aus der Sicht des Verlachten in völliger Umkehr seiner heiteren Natur zu einer demütigenden, ehrverletzenden Waffe werden. Allerdings kann auch in derartigen Situationen das Lachen eine insgesamt positive Wirkung entfalten, sofern es gelingt, durch Lachen eine konfliktträchtige Situation zu entschärfen, ohne den Verlachten allzu sehr in seiner Ehre zu kränken. Diese Wirkung geht auf einen wichtigen anarchischen Grundzug des Lachens zurück, der in der Infragestellung von Autoritäten aller Art beruht: Im Lachen wird jeder Anspruch auf Respekt und Ehrbezeugung grundsätzlich verneint.&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Lachen&amp;lt;/ref&amp;gt;|Zitat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Terra X - Pfingsten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Autorenbox|kategorie=Deutsch}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Texte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130948</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130948"/>
		<updated>2022-10-09T08:53:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 01. Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
* 02. Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 03. Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
* 04. Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 05. Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
* 06. Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu das Zitat am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 07. Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 08. Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 09. Schätze: Wie oft kommt in der Geschichte das Wort „ich“ vor? Überprüfe deine Vermutung.&lt;br /&gt;
* 10. Die Geschichte spielt an Pfingsten. Was bedeutet dieses Fest? Schaue evtl. den nachfolgenden Erklärfilm an.&lt;br /&gt;
* 11. Deute die Episode mit der Eintagsfliege. Welche Rolle spielt dort die Zahl „50“?&lt;br /&gt;
* 12. Stelle das Schlafverhalten des Protagonisten dar und setze es in Bezug zu deinen Erkenntnissen.&lt;br /&gt;
* 13. Erstelle eine Arbeitshypothese zu der Geschichte. Berücksichtige hierbei, soweit möglich, die Gedanken aus Hofmannsthals „Chandos-Brief“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusatzinfos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Zitat| Gelächter ist lautes Lachen, meist in Gesellschaft. In einer heiteren Gruppe gewinnt das Lachen eine hohe Eigendynamik. Aus sozialpsychologischer Sicht ist exzessives, enthemmtes Lachen geradezu ein Sieg des Körpers über die Macht des sonst dominierenden Verstandes. […] Komplementär zur Stärkung des Gemeinschafts- und Zusammengehörigkeitsgefühls innerhalb der eigenen Gruppe kann das Lachen auch gegenteilige Wirkung bei denen entfalten, die nicht zur Gruppe gehören. Diese können leicht zu denjenigen werden, über die und auf deren Kosten gelacht wird (zum Beispiel als Opfer von hämischem, geringschätzigem „Auslachen“). Das Lachen kann aus der Sicht des Verlachten in völliger Umkehr seiner heiteren Natur zu einer demütigenden, ehrverletzenden Waffe werden. Allerdings kann auch in derartigen Situationen das Lachen eine insgesamt positive Wirkung entfalten, sofern es gelingt, durch Lachen eine konfliktträchtige Situation zu entschärfen, ohne den Verlachten allzu sehr in seiner Ehre zu kränken. Diese Wirkung geht auf einen wichtigen anarchischen Grundzug des Lachens zurück, der in der Infragestellung von Autoritäten aller Art beruht: Im Lachen wird jeder Anspruch auf Respekt und Ehrbezeugung grundsätzlich verneint.&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Lachen&amp;lt;/ref&amp;gt;|Zitat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Terra X - Pfingsten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Texte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Deutsch&amp;diff=130947</id>
		<title>Deutsch</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Deutsch&amp;diff=130947"/>
		<updated>2022-10-09T08:53:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;sprachen&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Titel&lt;br /&gt;
  |titel=Deutsch&lt;br /&gt;
  |icon=hdg-languages&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{3Spalten|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Spotlight &lt;br /&gt;
  | link = &lt;br /&gt;
  | iconfile = &lt;br /&gt;
  | titel = &lt;br /&gt;
  | teaser = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Spotlight &lt;br /&gt;
  | link = &lt;br /&gt;
  | iconfile =&lt;br /&gt;
  | titel =&lt;br /&gt;
  | teaser =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{2Spalten|&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-star&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; Zum Reinschauen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Highlight&lt;br /&gt;
  | iconfile = Zumpad-Icon.svg&lt;br /&gt;
  | link = Reisen&lt;br /&gt;
  | titel = Reisen &amp;amp; Literatur&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Highlight&lt;br /&gt;
  | iconfile = Mitmachen-Icon.svg&lt;br /&gt;
  | link = Rhetorik&lt;br /&gt;
  | titel = Reden planen und halten&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Highlight&lt;br /&gt;
  | iconfile = Schueler-Icon.svg&lt;br /&gt;
  | link = Kooperatives Lernen&lt;br /&gt;
  | titel = Kooperatives Lernen&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Lese- und Literaturquizze|&amp;lt;span class=&amp;quot;fa-3x brainy hdg-question&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; Lese- und Literaturquizze]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Highlight&lt;br /&gt;
  | iconfile = Buch-Icon.svg&lt;br /&gt;
  | link = Schreibaufgaben&lt;br /&gt;
  | titel = Schreibanlässe und Textformen&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rhetorik|&amp;lt;span class=&amp;quot;fa-3x brainy hdg-spech-bubbles&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; Reden planen und halten]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Portalseite/BlockSuche|kategorie=Deutsch}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Portalseite/BlockThemenliste|kategorie=Deutsch}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Themen==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Deutsch|Großthema=Kinder- und Jugendliteratur}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Deutsch|Großthema=Schreiben}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Deutsch|Großthema=Rechtschreibung}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Deutsch|Großthema=Grammatik}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Deutsch|Großthema=Textsorten}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Deutsch|Großthema=Texte}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Deutsch|Großthema=Reisen}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Deutsch|Großthema=Lyrik}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Deutsch|Großthema=Wortschatz}}&lt;br /&gt;
{{Portalseite/Großthema|Unterrichtsfach=Deutsch|Großthema=Epochen der deutschen Literatur|Titel=Literaturgeschichte}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Autorenbox|kategorie=Deutsch}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Portalseite]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130946</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130946"/>
		<updated>2022-10-09T08:51:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 01. Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
* 02. Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 03. Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
* 04. Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 05. Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
* 06. Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu das Zitat am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 07. Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 08. Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 09. Schätze: Wie oft kommt in der Geschichte das Wort „ich“ vor? Überprüfe deine Vermutung.&lt;br /&gt;
* 10. Die Geschichte spielt an Pfingsten. Was bedeutet dieses Fest? Schaue evtl. den nachfolgenden Erklärfilm an.&lt;br /&gt;
* 11. Deute die Episode mit der Eintagsfliege. Welche Rolle spielt dort die Zahl „50“?&lt;br /&gt;
* 12. Stelle das Schlafverhalten des Protagonisten dar und setze es in Bezug zu deinen Erkenntnissen.&lt;br /&gt;
* 13. Erstelle eine Arbeitshypothese zu der Geschichte. Berücksichtige hierbei, soweit möglich, die Gedanken aus Hofmannsthals „Chandos-Brief“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusatzinfos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Zitat| Gelächter ist lautes Lachen, meist in Gesellschaft. In einer heiteren Gruppe gewinnt das Lachen eine hohe Eigendynamik. Aus sozialpsychologischer Sicht ist exzessives, enthemmtes Lachen geradezu ein Sieg des Körpers über die Macht des sonst dominierenden Verstandes. […] Komplementär zur Stärkung des Gemeinschafts- und Zusammengehörigkeitsgefühls innerhalb der eigenen Gruppe kann das Lachen auch gegenteilige Wirkung bei denen entfalten, die nicht zur Gruppe gehören. Diese können leicht zu denjenigen werden, über die und auf deren Kosten gelacht wird (zum Beispiel als Opfer von hämischem, geringschätzigem „Auslachen“). Das Lachen kann aus der Sicht des Verlachten in völliger Umkehr seiner heiteren Natur zu einer demütigenden, ehrverletzenden Waffe werden. Allerdings kann auch in derartigen Situationen das Lachen eine insgesamt positive Wirkung entfalten, sofern es gelingt, durch Lachen eine konfliktträchtige Situation zu entschärfen, ohne den Verlachten allzu sehr in seiner Ehre zu kränken. Diese Wirkung geht auf einen wichtigen anarchischen Grundzug des Lachens zurück, der in der Infragestellung von Autoritäten aller Art beruht: Im Lachen wird jeder Anspruch auf Respekt und Ehrbezeugung grundsätzlich verneint.&amp;lt;ref&amp;gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Lachen&amp;lt;/ref&amp;gt;|Zitat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Terra X - Pfingsten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130945</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130945"/>
		<updated>2022-10-09T08:48:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 01. Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
* 02. Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 03. Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
* 04. Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 05. Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
* 06. Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu den Infotext 1 am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 07. Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 08. Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|* 09. Schätze: Wie oft kommt in der Geschichte das Wort „ich“ vor? Überprüfe deine Vermutung.&lt;br /&gt;
* 10. Die Geschichte spielt an Pfingsten. Was bedeutet dieses Fest? Schaue evtl. den nachfolgenden Erklärfilm an.&lt;br /&gt;
* 11. Deute die Episode mit der Eintagsfliege. Welche Rolle spielt dort die Zahl „50“?&lt;br /&gt;
* 12. Stelle das Schlafverhalten des Protagonisten dar und setze es in Bezug zu deinen Erkenntnissen.&lt;br /&gt;
* 13. Erstelle eine Arbeitshypothese zu der Geschichte. Berücksichtige hierbei, soweit möglich, die Gedanken aus Hofmanns-thals „Chandos-Brief“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusatzinfos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Zitat| Gelächter ist lautes Lachen, meist in Gesellschaft. In einer heiteren Gruppe gewinnt das Lachen eine hohe Eigendynamik. Aus sozialpsychologischer Sicht ist exzessives, enthemmtes Lachen geradezu ein Sieg des Körpers über die Macht des sonst dominierenden Verstandes. […] Komplementär zur Stärkung des Gemeinschafts- und Zusammengehörigkeitsgefühls innerhalb der eigenen Gruppe kann das Lachen auch gegenteilige Wirkung bei denen entfalten, die nicht zur Gruppe gehören. Diese können leicht zu denjenigen werden, über die und auf deren Kosten gelacht wird (zum Beispiel als Opfer von hämischem, geringschätzigem „Auslachen“). Das Lachen kann aus der Sicht des Verlachten in völliger Umkehr seiner heiteren Natur zu einer demütigenden, ehrverletzenden Waffe werden. Allerdings kann auch in derartigen Situationen das Lachen eine insgesamt positive Wirkung entfalten, sofern es gelingt, durch Lachen eine konfliktträchtige Situation zu entschärfen, ohne den Verlachten allzu sehr in seiner Ehre zu kränken. Diese Wirkung geht auf einen wichtigen anarchischen Grundzug des Lachens zurück, der in der Infragestellung von Autoritäten aller Art beruht: Im Lachen wird jeder Anspruch auf Respekt und Ehrbezeugung grundsätzlich verneint.|Zitat}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130944</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130944"/>
		<updated>2022-10-09T08:35:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|* 01.Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
*Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
*Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu den Infotext 1 am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130943</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130943"/>
		<updated>2022-10-09T08:34:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
*Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
*Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu den Infotext 1 am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-star&amp;quot;|center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130942</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130942"/>
		<updated>2022-10-09T08:33:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-book03&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
*Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
*Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu den Infotext 1 am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130941</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130941"/>
		<updated>2022-10-09T08:33:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort »Park« zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
*Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: »Teich«. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
*Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu den Infotext 1 am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: 1) äußere Handlung 2) Seine Gedanken und Erkenntnisse 3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: »Halsbinden«, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere den Tempusgebrauch in der abschließenden Passage.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt; Nachmittag kam die Schwiegermutter mit der verheirateten Schwägerin zu Besuch. Während sie drin ihren Kaffee trinken mit Marie (seiner Frau), benützt er die Gelegenheit, schreibt Zettel, »Schwiegermutter«, »Schwägerin« und heftet sie an die Mäntel. Die merkten es nicht, als sie fortgingen. Am nächsten Morgen versieht er die Kleidungsstücke von Sohn und Tochter, ehe sie in die Schule gehen, mit Zetteln. Im Geschäft läßt er sich beim Chef melden, macht ihm Vorschläge: überall soll man Zettel hinspendeln, auch auf die Krawatten zum Beispiel, sogar die Farben muß man bezeichnen. Graue Krawatte, rote, es gibt ja Farbenblinde. Er besteht auch darauf, daß die einzelnen Verkäuferinnen betitelt werden. Er kommt nach Hause, ist empört, daß alle Zettel wieder entfernt sind. Die Kinder kommen aus der Schule, er ist beruhigt, da er die Zettel, die aus irgendeinem Grunde nicht entfernt wurden, vorfindet. Indessen hat die Frau den Arzt verständigt. Wie der hereintritt, tritt ihm der Kranke entgegen mit einem Zettel auf der Brust, auf dem mit großen Buchstaben steht: »Ich«. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130940</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130940"/>
		<updated>2022-10-09T08:24:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort Park zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
*Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: Teich. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere in eigenen Worten das in dieser Textstelle behandelte Problem. &lt;br /&gt;
*Deute die beiden Stellen, an denen gelacht wird. Vgl. hierzu den Infotext 1 am Ende.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle den weiteren Verlauf der Geschichte tabellarisch dar: &lt;br /&gt;
1) äußere Handlung &lt;br /&gt;
2) Seine Gedanken und Erkenntnisse &lt;br /&gt;
3) Reaktionen der Umwelt auf sein Verhalten.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er machte sich auf den Heimweg, um eins erwartete ihn das Mittagessen. Er fühlte sich sonderbar leicht, er lief geradezu, er schwebte, nicht nur figürlich. Es kam immer ein Bruchteil einer Sekunde, de, in der keiner seiner Füße den Boden berührte.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er nahm die Straßenbahn. Die flog noch rascher als er; geheimnisvoll diese elektrische Kraft. Es war halb zwei. Nun feierte die Eintagsfliege ihren fünfundfünfzigsten Geburtstag. Die Häuser rasten an ihm vorbei. So, nun mußte er umsteigen. Er wußte genau, daß er hier umsteigen mußte. Sonderbar, das alles zu wissen. Wie wenn er vergessen hätte, daß er in der Andreasgasse wohnte? Andreasgasse vierzehn, zweiter Stock, Tür zwölf. Bestimmt. Was alles in einem Gehirne Raum hat. Er wußte auch, daß er morgen acht Uhr früh im Geschäfte sein wollte. Er sah es vor sich, er sah die Krawatten, sah jedes Muster. Hier war die blau-rotgestreifte, hier die gesprenkelte, hier die mit dem gelblichen Ton. Er sah sie alle, und er sah auch die Aufschrift über dem Fach, da stand: Halsbinden, obwohl doch jeder wußte, daß es Halsbinden waren. Ganz klug, daß dort an einem Baum die Tafel Park hing. Nicht alle Menschen waren so geistesgegenwärtig und scharfsinnig wie er, daß sie ohne weiteres wußten, dies ist ein Park, und dies ist eine Halsbinde.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er stand vor seiner Wohnungstür. Er hatte weder bemerkt, daß er die Straßenbahn verlassen, noch daß er durch seine Gasse gegangen, noch daß er durch das Haustor getreten, noch daß er die Treppe hinaufgegangen war. Möglich, daß er heraufgeflogen war. Man setzte sich zu Tisch. Dies war der Suppentopf, dies waren die Suppenteller, Löffel, Gabel, Messer. Er wußte es von allen ganz genau. Für ihn mußte man keine Bezeichnungen hinschreiben. Er betrachtete alle Gegenstände sehr sorgfältig. Es stimmte. Und er erzählte von der Eintagsfliege, die eben ihren Geburtstag feierte. Sie hatte große Assemblé. Das Wort flatterte durch die Luft. Niemals in seinem Leben hatte er dieses Wort ausgesprochen. Wo kam es her? Wo ging es wieder hin?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Nachmittags konnte er nicht schlafen. Er lag auf dem Diwan im Speisezimmer, niemand war bei ihm. Er nahm sein Notizbuch. Es war bestimmt sein Notizbuch und weder seine Brief noch seine Zigarrentasche, und schrieb auf ein Blatt »Kredenz«, auf ein anderes »Schrank«, auf ein anderes »Bett«, auf ein anderes »Sessel«. Das mußte er einige Male schreiben. Dann befestigte er diese Blätter an die Kredenz, an den Schrank, schlich sich ins Schlafzimmer, wo seine Frau ihren Nachmittagsschlummer hielt, und mit einer Stecknadel befestigte er das Blättchen Er ging weg, ehe sie aus dem Mittagsschlaf erwacht war. Dann begab er sich in das Kaffeehaus und las Zeitung, vielmehr, er versuchte es nur. All das Gedruckte, das er vor sich sah, erschien ihm verwirrend und beruhigend zugleich. Hier standen Namen, Bezeichnungen, über die ein Zweifel nicht bestehen konnte. Aber die Dinge, auf die sich diese Namen bezogen, waren weit. Es war ganz sonderbar zu denken, daß eine Beziehung existierte zwischen irgendeinem Wort, das da gedruckt war, z. B.: Theater in der Josefstadt, und dem Haus, das ganz woanders in einer anderen Straße stand. Er las die Namen der Darsteller. Zum Beispiel Dubonet, Advokat — Herr Mayer. Diesen Herrn Dubonet, das war das Allerseltsamste, den gab es gar nicht. Den hatte irgendwer erfunden, aber hier stand sein Name gedruckt. Der Herr Mayer aber, der den Dubonet spielte, der existierte wirklich. Es konnte sein, daß er diesem Herrn Mayer schon oft auf der Straße begegnet war, ohne nur zu ahnen, daß es gerade Herr Mayer war. Er trug ja keine Aufschrift, wenn er auf der Straße spazieren ging. Und täglich begegnete er so Hunderten Menschen, von denen er nicht im entferntesten ahnte, woher sie kamen, wohin sie gingen, wie sie hießen, es konnte sein, daß einer von ihnen, kaum um die Ecke, vom Schlag getroffen tot zusammenstürzte. Am nächsten Tag stand es wohl auch in der Zeitung, daß Herr Müller, oder wie er hieß, tot zusammengestürzt sei; er aber, Herr Huber, würde keine Ahnung haben, daß er ihm noch fünf Minuten vor seinem Tode begegnet war. Erdbeben in San Franzisko. Das steht auch hier in der Zeitung. Aber außer diesem Erdbeben, das hier in der Zeitung stand, gab es doch noch ein ganz anderes, das wirkliche. Dann fiel sein Blick auf Inserate, Ankündigungen. Es gab Geschäfte, die ihm bekannt waren. Bei diesem oder jenem Inserat stieg zu gleicher Zeit ein Gebäude vor ihm auf, in dem er jenes Geschäft wußte oder vermutete. Andere aber blieben tot. Er sah nichts als die gedruckten Buchstaben.   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Er blickte auf. In der Kassa saß das Fräulein Magdalene. Ja, so hieß sie. Es war ein etwas außergewöhnlicher Name für eine Kaffeehauskassierin. Er hörte nur immer den Namen von den Kellnern ausgesprochen. Er selbst hatte nie das Wort an sie gerichtet. Da saß sie, etwas dick, nicht mehr ganz jung, immerfort beschäftigt. Niemals hatte er sich um sie im geringsten gekümmert. Jetzt plötzlich, nur weil er sie zufällig angesehen, trat sie aus all den andern hervor. Das Kaffeehaus war ziemlich gefüllt, mindestens sechzig, achtzig, vielleicht hundert Menschen waren da. Höchstens von zweien oder dreien kannte er den Namen. Unbegreiflich, daß diese gleichgültige Kassierin plötzlich die wichtigste Person war. Einfach dadurch, daß er sie ansah. Von allen andern wußte er gar nichts, alle waren sie Schatten. Auch seine Frau, seine Kinder, alle waren sie geradezu nichts im Verhältnis zu Fräulein Magdalene. Die Frage war jetzt nur, was für einen Zettel man ihr ankleben sollte. Magdalene? Fräulein Magdalene? Oder Sitzkassierin? Jedenfalls war es unmöglich, dieses Kaffee zu verlassen, ehe er sie richtig bezeichnet. Es war beruhigend zu wissen, daß draußen auf einer Tafel das Wort Park geschrieben stand. Die ganze Landschaft, durch die er heute gewandert, verschwand wie hinter einem Vorhang. Sie existierte nicht mehr. Er atmete auf, wenn er an die hölzerne Tafel dachte. Park.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Indes hatte er seinen schwarzen Kaffee ausgetrunken, der Kellner räumte die Tasse mit Schale und Glas fort, die weiße Marmorplatte lag nackt vor ihm. Unwillkürlich nahm er seinen Bleistift und schrieb mit großen Buchstaben auf die Platte: Tisch. Auch das erleichterte ihn ein wenig. Aber wie viel gab es noch zu tun?   &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Als er wieder heimkam, waren alle Zettel entfernt, die er an die verschiedenen Gerätschaften befestigt hatte. Seine Frau fragte ihn, was ihm denn eigentlich eingefallen sei. Er fühlte, daß er sie vorläufig nicht einweihen durfte, und sagte, es sei ein Scherz gewesen. Immerhin, es sei doch ein nützlicher Scherz, nicht wahr? Man sollte die Kleinen rechtzeitig daran gewöhnen, von allen Dingen und Menschen auch zu wissen, wie sie heißen. Welche ungeheure Verwirrung war in der Welt. Niemand kennt sich aus.  &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130939</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130939"/>
		<updated>2022-10-09T08:19:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Epoche&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Wiener Moderne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort Park zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
*Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war noch nicht spät, er setzte sich auf eine Bank. Ja, es war ganz sicher eine, obzwar nicht darauf geschrieben stand, daß es eine Bank war und der Teich drüben, der wohlbekannte, war ganz bestimmt ein Teich — oder ein Weiher — oder ein kleiner See oder ein Meer, ja, es kam nur darauf an, wie man ihn ansah, für eine Eintagsfliege war es wahrscheinlich ein Meer. Für solche Eintagsfliegen sollte man auch eine Tafel aufhängen: Teich. Aber für die Eintagsfliegen war es ja eben kein Teich, und nebstbei konnten sie nicht lesen. Nun, wer weiß, dachte er weiter, wir wissen verdammt wenig von den Eintagsfliegen. Da schwirrte eine um ihn. Mittag war es — die war just einen halben Tag alt, vielmehr fünfzig Jahre . . . im Verhältnis, denn am Abend war sie ja tot. Vielleicht feierte sie soeben ihren fünfzigsten Geburtstag. Und die andern kleinen Fliegen, die um sie schwirrten, die waren Gratulanten. Ein Geburtstagsfest, dem er beiwohnte. Es war ihm, als säße er sehr lange da und er blickte auf die Uhr. Er war nur drei Minuten da gesessen, ja, dies war bestimmt eine Uhr, wenn auch auf dem Deckel nicht eingegraben stand, daß sie eine war. Aber es konnte ja auch sein, daß er träumte. Dann war das keine Uhr, dann lag er im Bett und schlief und auch die Eintagsfliege war nur ein Traum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zwei junge Burschen gingen vorüber. Lachten sie über ihn? Über seine dummen Einfälle? Aber die wußten ja nichts davon. So sicher war das freilich nicht. Es gab ja Gedankenleser. Sehr möglich, daß dieser Junge mit der Hornbrille ganz genau wußte, was in ihm vorging und darüber lachte. Die Frage war nur, ob er Grund dazu hatte, dieser Jüngling mit der Hornbrille? Denn es wäre ja möglich, daß dies Ganze wirklich ein Traum war, dann träumte er auch das Lachen dieses Andern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit einem plötzlichen Entschluß trat er sich selbst mit einem Fuß auf den andern, und zum Überfluß faßte er sich an der Nase. Er spürte alles ganz genau. Und das wollte er als Beweis für sein Wachsein gelten lassen. Kein sehr zwingender freilich, denn am Ende konnte er auch den Fußtritt und den Griff an die Nase träumen. Aber er wollte sich für diesmal zufrieden geben&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130935</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130935"/>
		<updated>2022-10-08T20:08:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe.&lt;br /&gt;
Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an.&lt;br /&gt;
Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort Park zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
*Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.&lt;br /&gt;
[[Datei:Die Bedeutung von Pfingsten.webm|mini]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130934</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130934"/>
		<updated>2022-10-08T19:51:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe.&lt;br /&gt;
Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an.&lt;br /&gt;
Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Am nächsten Morgen begab er sich, wie es seine Sonntagsgewohnheit war, auf einen kleinen Ausflug, fuhr mit der Straßenbahn nach Sievering, wanderte auf den Dreimarkstein, wo er einem guten Bekannten begegnete, mit ihm stehenblieb und über das schöne Wetter plauderte, dann spazierte er allein hinab nach Neuwaldegg. Er überschritt eine kleine Brücke, wie er es schon hundert Mal vorher getan, die weite große Wiese mit prächtigen Baumgruppen lag vor ihm, die er weiß Gott wie oft gesehen, und sein Blick fiel von ungefähr auf eine roh hölzerne Tafel, die an einen Baum genagelt war und auf der mit großen schwarzen Buchstaben, wie von Kinderhand geschrieben, das Wort Park zu lesen stand. Er erinnerte sich nicht, diese Tafel jemals früher gesehen zu haben. Sie fiel ihm auf, aber er dachte gleich: daß sie immer dagewesen war, man sah es ihr an, daß es eine ganz alte Tafel war. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Erzählperspektive bis zu dieser Stelle.&lt;br /&gt;
*Erläutere die nun einsetzende Veränderung im nächsten Textblock.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Ja natürlich, dies war ein Park, niemand konnte daran zweifeln, der Schwarzenbergpark war es, Privatbesitz des böhmischen Fürstengeschlechts, aber dem Publikum seit Jahrzehnten freigegeben. Doch da stand nicht Schwarzenbergpark oder Privatbesitz, sondern komischerweise einfach: Park. Man sah doch, daß es ein Park war, niemand konnte daran zweifeln. Er unterschied sich nicht sonderlich von der Umgebung, er war nicht abgeschlossen, es gab kein Entree, er stand nicht unter besonderen Gesetzen, es war Wald und Wiese und Wege und Bänke, jedenfalls war es ziemlich überflüssig, daß da eine Tafel hing, auf der das Wort Park geschrieben stand.&lt;br /&gt;
Immerhin mußte es seinen Grund haben. Vielleicht gab es Leute, die nicht so sicher waren, wie er, daß das ein Park war. Vielleicht hielten sie es für ganz gewöhnlichen Wald an der Wiese, wie den Wald und die Wiesen, von denen er eben herunterkam. Denen mußte man es freilich in Erinnerung bringen, daß dies ein Park war. Ein schöner Park übrigens, herrlich — vielleicht gab es Leute, die es für ein Paradies gehalten hätten, wenn die Tafel dort nicht gehangen wäre. Haha, ein Paradies. Und da hätte vielleicht einer sich danach benommen — seine Kleider abgeworfen und öffentliches Ärgernis erregt. Wie sollte ich denn wissen, sagte er auf der Polizei, daß es nur ein Park war und nicht das Paradies. Nun konnte das nicht mehr passieren. Es war höchst vernünftig gewesen, die Tafel dorthin zu hängen. Er begegnete einem Paar, einem nicht mehr sehr jungen, wohlbeleibten Paar, und er lachte so laut, daß sie erschraken und ihn groß ansahen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130933</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130933"/>
		<updated>2022-10-08T19:43:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe.&lt;br /&gt;
Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an.&lt;br /&gt;
Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wann spielt die Geschichte? (!Ostern) (!am 29.2.) (!Silvester) (!Pfinsten)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130932</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130932"/>
		<updated>2022-10-08T19:41:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe.&lt;br /&gt;
Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an.&lt;br /&gt;
Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;zum-farbe-Zitat&amp;quot;&amp;gt;Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130931</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130931"/>
		<updated>2022-10-08T19:37:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe.&lt;br /&gt;
Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an.&lt;br /&gt;
Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist? (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt seine Frau? (Anna Huber) (!Anna Brünn) (!Elly Huber) (!keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haben die beiden Kinder? (!nein) (!ja, eines) (ja, zwei) (!ja, drei)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was stimmt? (!der Sohn ist 6, die Tochter 8) (!der Sohn ist acht, die Tochter 6) (der Sohn ist acht, Marie 6) (!Franz ist 6, die Tochter 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alt ist der Protagonist? (!35) (!45) (!50) (keine Angabe)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130930</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130930"/>
		<updated>2022-10-08T19:32:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe.&lt;br /&gt;
Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an.&lt;br /&gt;
Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist (!Schnitzler)  (Huber) (!Brünn) (!Info)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welches Tier ist ein Säugetier? (!Hai) (Wal) (Känguru) (!Meise) (Maus) (!Biene)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was ergibt 1 + 1? (!2,2)  (2) (!1,9) (!3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welches Tier ist ein Säugetier? (!Hai) (Wal) (Känguru) (!Meise) (Maus) (!Biene)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130929</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130929"/>
		<updated>2022-10-08T19:30:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe.&lt;br /&gt;
Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an.&lt;br /&gt;
Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist (!Schnitzler)  (Huber) (!Brünn) (!Info)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welches Tier ist ein Säugetier? (!Hai) (Wal) (Känguru) (!Meise) (Maus) (!Biene)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130928</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130928"/>
		<updated>2022-10-08T19:29:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Meinung|Erläutere unter Einbeziehung dieser Information die Wirkabsicht des ersten Satzes.|Meinung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe.&lt;br /&gt;
Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an.&lt;br /&gt;
Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere, was der Leser zu Beginn über die Hauptfigur erfährt. Gehe zudem auf die Wirkung ein, die diese Textpassage ausstrahlt.&lt;br /&gt;
*Benenne inhaltliche und sprachlich-stilistische Mittel, die diese Wirkung verstärken.&lt;br /&gt;
|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch an diesem Abend, dem Samstag vor Pfingsten, waren sie im Theater gewesen, das Ehepaar Huber hatte dann im Gasthaus genachtmahlt, und als sie zu Bette gingen, war der Ehegatte so gut aufgelegt gewesen, daß Anna bemerkte, ob er sie nicht vielleicht mit Frau Constantin verwechsle, die heute die Hauptrolle gespielt und ihm so besonders gut gefallen hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;multiplechoice-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie heißt der Protagonist (!Arthur Schnitzler)  (Herr Huber) (!Franz Brünn) (!keine Info)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welches Tier ist ein Säugetier? (!Hai) (Wal) (Känguru) (!Meise) (Maus) (!Biene)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130927</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130927"/>
		<updated>2022-10-08T19:24:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Text===&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Novelle&#039;&#039;&#039; von lat. &#039;&#039;novus – neu&#039;&#039;. Goethe formuliert 1827 in einem Gespräch mit Johann Peter Eckermann als wesentliches Merkmal der Novelle &#039;&#039;„eine sich ereignete unerhörte Begebenheit“&#039;&#039;. Diese Begebenheit stellt oft den Wendepunkt der Handlung dar.&lt;br /&gt;
Weitere Kennzeichen der Novelle sind eine straffe, überwiegend lineare Handlungsführung, der Wechsel zwischen einem stark raffenden Handlungsbericht und dem gezielten Einsatz szenisch und breiter ausgebildeter Partien an den Höhe- und Wendepunkten (Peripetie), während die Handlung am Schluss meist ausklingt und die Zukunft der Figuren nur angedeutet wird. Typisch sind Vorausdeutungs- und Integrationstechniken wie Leitmotive, Dingsymbole, die Dominanz des Ereignishaften sowie die Einbettung der Haupthandlung in eine Rahmenhandlung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bis zu diesem Tage war er ein völlig normaler Mensch gewesen. Früh um sieben Uhr stand er auf, möglichst geräuschlos, um seine Frau nicht zu stören, die gern etwas länger schlief, trank eine Tasse Kaffee, küßte den achtjährigen Buben auf die Stirn, der in die Schule mußte, und bemerkte scherzhaft seufzend zu der sechsjährigen Marie: »Ja, nächstes Jahr kommst du auch dran.« Während er noch mit den Kleinen scherzte, pflegte seine Frau einzutreten, und es gab eine harmlose Unterhaltung, manchmal sogar recht vergnügt und immer ruhig, denn es war eine gute Ehe, ohne Mißverständnisse und ohne Unzufriedenheiten, sie hatten sich gegenseitig nichts vorzuwerfen. Um ein Uhr kam er aus dem Geschäft nach Hause, nicht einmal sonderlich müd, denn was er zu tun hatte, war weder sehr anstrengend noch sehr verantwortungsvoller Natur; er war Abteilungsvorstand, sogenannter Rayonchef in einem Warenhaus mäßigen Ranges in der Währingerstraße. Dann kam ein einfaches, wohlzubereitetes Mittagessen, die Kinder saßen dabei und waren brav und hübsch, der Bub erzählte von der Schule, die Mutter von einem Spaziergang mit der Kleinen, ehe sie den Großen von der Schule abgeholt, und der Vater berichtete allerlei von geringfügigen Erlebnissen, die sich im Warenhaus zugetragen, von neuen Créationen, Sendungen aus Brünn, erwähnte die besondere Trägheit des Chefs, der meist erst um zwölf im Geschäft erschien, sprach von irgendeiner komischen Erscheinung unter den Kunden, von einem eleganten Herrn, der weiß Gott durch welchen Zufall sich in das Vorstadtgeschäft verirrt, sich zuerst etwas hochnäsig benommen, dann aber von irgendeinem Krawattenmuster geradezu entzückt gewesen, erzählte von Fräulein Elly, die wieder einmal einen neuen Verehrer hatte, aber ihn ging das eigentlich nichts an, sie war Verkäuferin in der Abteilung für Damenschuhe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dann legte er sich für ein halbes Stündchen hin, blickte flüchtig in eine Zeitung; um halb drei war er wieder im Geschäft, es gab viel zu tun, besonders zwischen vier und sechs, er konnte sich völlig den Kunden widmen, zu Hause ging ja alles den gewohnten Gang, die Frau ging mit den Kindern spazieren oder die verheiratete Schwägerin kam zu Besuch oder ihre Mutter; er traf sie manchmal noch zu Hause an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gegen acht aß man zu Abend; die Kinder waren schon früher zu Bett gebracht. An jedem zweiten Samstag erfolgte ein Theaterbesuch, dritte Galerie, dritte oder vierte Reihe, Operette zog er vor, aber zuweilen sah man sich auch ein ernstes Stück an, ein klassisches oder eine Gesellschaftskomödie, und den Beschluß solcher Abende machte ein bescheidenes Restaurant. Die Kinder waren indes in guter Obhut, Frau Wilheim, der kinderlosen Frau des Arztes vom ersten Stock, war es eine rechte Freude, so lange in der Wohnung bei den Kleinen zu wachen, bis die Eltern nach Hause kamen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130926</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130926"/>
		<updated>2022-10-08T19:21:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130925</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130925"/>
		<updated>2022-10-08T19:20:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sdlfjhsv &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini|Arthur Schnitzler im Jahre 1912]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130924</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130924"/>
		<updated>2022-10-08T19:19:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130923</id>
		<title>Schnitzler - Ich</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Schnitzler_-_Ich&amp;diff=130923"/>
		<updated>2022-10-08T19:18:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: Die Seite wurde neu angelegt: „==Angaben zum Werk==    &amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;  &amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;  {{Box|Info|    {|  |&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Autor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  |Arthur Schnitzler (1862-1931)  |-  |&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Titel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  |&amp;#039;&amp;#039;Ich&amp;#039;…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Angaben zum Werk==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Autor&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Arthur Schnitzler (1862-1931)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Titel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;Ich&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Textart&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Novellette (Untertitel von Schnitzler gesetzt)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Werkdaten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|konzipiert 1917, niedergeschrieben 1927&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Arthur Schnitzler 1912 (cropped).jpg|mini]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta&amp;diff=130922</id>
		<title>Benutzer:Porenta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta&amp;diff=130922"/>
		<updated>2022-10-08T19:03:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salvē viātor!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-art fa-3x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;quid dē mē? magister et linguae Latīnae et linguae Germānae sīve Theodiscae sum, doceō [https://www.khg.net/ in lyceō nōmine Kurt Huber] in Gräfelfing sitō et - ut iam legere potes - linguam Latīnam ita amō ut mihi cordī sit eam quam fluentissimē loquī posse. satis prōvectus sum sed multa etiam mihi discenda. Satius autem est iam paullulum prōfectum esse quam nōndum coepisse. libenter vetera misceō cum novīs, ūtilia cum fēstīvīs, cum sēriīs dicācia. didactica dicāx ut ita dīcam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itaque etiam pelliculās faciō et apud Tūtubum (vel Anglicē &amp;quot;Youtube&amp;quot;) in canālī [https://www.youtube.com/c/OTIAMEA/ &amp;quot;Ōtia mea&amp;quot;] dīvulgō et eīs quibus lingua Latīna discenda est et eīs quī suā sponte Latīnae operam dant. Illīs Germānicē, hīs Latīnē loquor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cūra, ut valeās!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
Wenn Du verstehst, was da lateinisch steht, brauche ich ja nichts mehr übersetzen. Wenn nicht, schau auf meinen Youtube-Kanal [https://www.youtube.com/c/OTIAMEA/ Otia Mea] vorbei, da erfährst Du alles, was Du brauchst. ;)&lt;br /&gt;
|Übersetzung|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eigene Seiten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Test]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Hexameter skandieren]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Wortfeld Natur]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Mittelalter\Iwein und moderne Heldenfiguren]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Expressionismus Menschheitsdämmerung]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Expressionismus Metropolis]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Schnitzler - Ich]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta&amp;diff=130921</id>
		<title>Benutzer:Porenta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta&amp;diff=130921"/>
		<updated>2022-10-08T19:02:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salvē viātor!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;brainy hdg-art fa-3x&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;quid dē mē? magister et linguae Latīnae et linguae Germānae sīve Theodiscae sum, doceō [https://www.khg.net/ in lyceō nōmine Kurt Huber] in Gräfelfing sitō et - ut iam legere potes - linguam Latīnam ita amō ut mihi cordī sit eam quam fluentissimē loquī posse. satis prōvectus sum sed multa etiam mihi discenda. Satius autem est iam paullulum prōfectum esse quam nōndum coepisse. libenter vetera misceō cum novīs, ūtilia cum fēstīvīs, cum sēriīs dicācia. didactica dicāx ut ita dīcam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itaque etiam pelliculās faciō et apud Tūtubum (vel Anglicē &amp;quot;Youtube&amp;quot;) in canālī [https://www.youtube.com/c/OTIAMEA/ &amp;quot;Ōtia mea&amp;quot;] dīvulgō et eīs quibus lingua Latīna discenda est et eīs quī suā sponte Latīnae operam dant. Illīs Germānicē, hīs Latīnē loquor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cūra, ut valeās!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
Wenn Du verstehst, was da lateinisch steht, brauche ich ja nichts mehr übersetzen. Wenn nicht, schau auf meinen Youtube-Kanal [https://www.youtube.com/c/OTIAMEA/ Otia Mea] vorbei, da erfährst Du alles, was Du brauchst. ;)&lt;br /&gt;
|Übersetzung|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eigene Seiten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Test]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Hexameter skandieren]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Wortfeld Natur]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Mittelalter\Iwein und moderne Heldenfiguren]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Expressionismus Menschheitsdämmerung]]&lt;br /&gt;
*[[Benutzer:Porenta/Expressionismus Metropolis]]&lt;br /&gt;
*Benutzer:Porenta/Schnitzler - Ich&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta/Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130886</id>
		<title>Benutzer:Porenta/Expressionismus Metropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Porenta/Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130886"/>
		<updated>2022-10-06T19:27:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: Porenta verschob die Seite Benutzer:Porenta/Expressionismus Metropolis nach Expressionismus Metropolis&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#WEITERLEITUNG [[Expressionismus Metropolis]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130885</id>
		<title>Expressionismus Metropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130885"/>
		<updated>2022-10-06T19:27:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: Porenta verschob die Seite Benutzer:Porenta/Expressionismus Metropolis nach Expressionismus Metropolis&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&amp;quot;Metropolis&amp;quot; ist ein deutscher Stummfilm aus dem Jahr 1927. Der Regisseur war Fritz Lang (1890-1976), der in Deutschland und später in Hollywood große Erfolge feierte. &amp;quot;Metropolis&amp;quot; war einer der aufwändigsten und teuersten Filme seiner Zeit. Nach den ersten Vorführungen fiel er aber schnell bei Kritikern und beim Publikum durch. Lang kürzte den Film auf unter zwei Stunden; die entfernten Szenen wurden vernichtet und galten lange als verschollen. Versuche, den kompletten Film zu rekonstruieren, gelangen erst 2008, als man in einem Museum in Buenos Aires Originalmaterial fand und restaurieren konnte. Die Szenen sind aufgrund schlechter Bildqualität klar vom Rest des Film zu unterscheiden. Heute gilt er unter Cineasten als einer der wichtigsten Filme aller Zeiten, der maßgeblich die Entwicklung des Science-Fiction-Films (&amp;quot;Star Wars&amp;quot;, &amp;quot;Blade Runner&amp;quot;, &amp;quot;Matrix&amp;quot; etc.) beeinflusst hat. Am Film lassen sich viele Merkmale erarbeiten, die für die expressionistische Literatur typisch war. - Im folgenden betrachten wir die ersten 30 Minuten des Films.|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Boris Bilinski (1900-1948) Plakat für den Film Metropolis (2).jpg|mini|Boris Bilinski - Plakat für den Film &amp;quot;Metropolis&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorspann==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=177&amp;amp;end=249}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Anfangs sieht man die Silhouette einer Metropole mit einem Turm in zentraler Position. Scheinwerfer beleuchten die Szenerie. &lt;br /&gt;
*Der Großteil des Vorspanns besteht aus Collagen und Überblendungen von Maschinen in Bewegung.&lt;br /&gt;
*Eine Uhr zeigt ein 10-Stunden-System an, während eine kleine 24h anzeigt. Zwei Welten, zwei Zeitsysteme.&lt;br /&gt;
*Die orchestrale Musik ist teils erhaben, oft aber hektisch. Flötentöne erinnern an Pfeifen und Alarm.&lt;br /&gt;
*Alles deutet auf Effektivität und Produktivität hin. Stress, Hektik und Leistungsdruck scheinen durch.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe objektiv, was Du im Vorspann siehst und hörst. &lt;br /&gt;
*Erläutere, welche Wirkung von diesen Mitteln ausgeht. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Welt der Arbeiter==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=249&amp;amp;end=409}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter werden mit Aufzügen zur Produktionsstätte gefahren, ähnlich wie in einem Bergwerk. Produktionsstätten und Wohnungen liegen unter der Erde.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter sind keine Individuen. Alle sind gleich gekleidet, die Farbe ist schwarz, sie gehen im Gleichschritt.&lt;br /&gt;
*Die Wege der Arbeiter sind vorgezeichnet, es gibt Schranken. Ein Ausbrechen ist nicht erlaubt.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter leben in gleichförmigen Hochhäusern, Individualismus ist nicht erkennbar.&lt;br /&gt;
*Die Bauten sind monumental und degradieren den Arbeiter zu einem kleinen Teil im System.&lt;br /&gt;
*Die Bildsprache erinnert an Schuften im Bergwerk oder Gefangenenlager, sie nimmt auch das KZ und die sozialistischen Zweckbauten vorweg.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Lebensbedingungen der Arbeiter (Der engl. Zwischentitel lautet im deutschen Original &amp;quot;Schicht!&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*Beschreibe Mittel, mit denen die Arbeiter charakterisiert werden. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Club der Söhne==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=409&amp;amp;end=459}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Club der Söhne&amp;quot; zeigt die Gegenwelt: an der Oberfläche, sportlich-kreativ, weiß.&lt;br /&gt;
*Die Söhne arbeiten nicht, sondern genießen ihr Leben.&lt;br /&gt;
*Auch diese Bilder nehmen (ungewollt?) Kommendes vorweg: Die jungen Männer entsprechen dem Ideal des Ariers, Architektur, Körperkult und Bildsprache finden sich so auch bei Leni Riefenstahl, die die Olympiade 1936 in Berlin propagandistisch filmte.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Söhne den Arbeitern gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die ewigen Gärten==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=459&amp;amp;end=605}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Frauen sind geschminkt und extrvagant gekleidet. Zugleich sind nicht alle Kleider blickdicht.&lt;br /&gt;
*Die Frau ist bloß ein optisch ansprechendes Beiwerk und dient zur Unterhaltung des Mannes. Der Charakter der Frau ist uninteressant.&lt;br /&gt;
*Der Garten ist ein paradisischer und von der Welt abgesonderter Ort. Brunnen, Pfaue und exotische Planzen dienen dem Zeitvertreib. Die Probleme bleiben außen vor. Blaupause eines solchen Gartens ist der &#039;&#039;Garten Eden&#039;&#039;, in dem es kein Leid, später aber die Versuchung gab. Andere mögen an &#039;&#039;Siddharta Gautama&#039;&#039; denken, der von seinen Eltern in den Schlossmauern &amp;quot;geschützt&amp;quot; werden sollte. Als er das Leid der Welt erkannte, zog er hinaus, meditierte und erlangte die Erleuchtung. So wurde er &#039;&#039;Buddha&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere das Frauenbild dieser Szene.&lt;br /&gt;
*Erläutere anhand eines weiteren Beispiels die Symbolik des Gartens.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maria==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=606&amp;amp;end=817}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Maria ist ein einfaches, natürliches, kaum herausgeputztes Mädchen in einfacher Kleidung.&lt;br /&gt;
*Wie eine große Schwester oder Mutter behütet sie viele Kinder (Arbeiterkinder).&lt;br /&gt;
*Der Name Maria (der erst später bekannt wird) bringt sie in die Nähe der Mutter Gottes.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Frau - ihr Name ist Maria - den anderen Frauen gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Herz-Maschine==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=817&amp;amp;end=1080}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Freder betritt das erste Mal die Welt der Arbeiter und sieht, wie sie im Takt der Maschinen leben und arbeiten.&lt;br /&gt;
*Mehrere Arbeiter bedienen eine riesige Maschine und müssen im Takt bleiben, um das System nicht zu stören.&lt;br /&gt;
*Als die Maschine überhitzt, verwandelt sie sich in ein Ungeheuer, das Freder &amp;quot;Moloch&amp;quot; nennt.&lt;br /&gt;
*Um die Maschine zu besänftigen, werden ihr Menschenopfer dargebracht. Ein Trupp halbnackter, glatzköpfiger, angeketteter Menschen werden die Treppe hochgeführt und ins Stampfwerk geworfen, anschließend folgt geordnet ein Trupp Arbeiter. &lt;br /&gt;
*Zwei ägyptisch anmutende Priester bewachen und kontrollieren das Opfer.&lt;br /&gt;
*Anschließend besetzen neue Arbeiter die wieder zurückverwandelte Maschine, die Opfer der Explosion werden weggetragen.&lt;br /&gt;
*Menschen werden degradiert zu Funktionsträgern.&lt;br /&gt;
*In dem Bild stecken alte, heidnische Götterkulte: Menschenopfer waren in archaischen Kulturen in extremen Fällen die höchste Form des Opfers, &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; bezeichnet hierbei eine alttestamentarische Gottheit, der Kinder geopfert wurden. All diese Kulte wurden später vom Christentum (vgl. &amp;quot;Maria&amp;quot;) beseitigt. &lt;br /&gt;
*Heutzutage bezeichnen wir mit &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; dreckige, laute und gefährliche urbane Zentren von Großstädten.&lt;br /&gt;
*Auch hier hat Fritz Lang unwissentlich die Menschenvernichtung durch die Nazis im KZ bildlich vorweggenommen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe und erläutere die (religiöse) Symbolik der Herz-Maschine.&lt;br /&gt;
*Recherchiere hierzu nach dem Namen &amp;quot;Moloch&amp;quot;.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Vater==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1080&amp;amp;end=1248}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Großstadt ist so, wie sie dargestellt ist, kein Abbild deutscher Städte. Sie lebt von Hochhäusern und Häuserschluchten (Vorbild war hier New York). Außerdem spielt Technik und Mobilität eine wichtige Rolle: Es gibt breite Straßen für Autoverkehr, Bahnen und Flugzeuge, die in der Stadt verkehren.&lt;br /&gt;
*Der Vater ist eingebunden in organisatorischer Tätigkeit. Mehrere Mitarbeiter sammeln seine Ideen und schreiben seine Diktate auf und scheinen unter dessen Arbeitstempo zu leiden. &lt;br /&gt;
*Ein weiterer Angestellter versucht mit Informationen zurechtzukommen, die an einen Börsenticker erinnern. &lt;br /&gt;
*Wie im Vorspann schon gezeigt geht es um Effektivität und Produktivität.&lt;br /&gt;
*Als der Vater seinen Sohn bemerkt, dreht er ihm den RÜcken zu und gebietet ihm, zu warten. Der Sohn muss sich ins System einfügen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Bewerte die Darstellung der Metropole.&lt;br /&gt;
*Nenne Aspekte, die den Vater charakterisieren.&lt;br /&gt;
*Deute den ersten Kontakt zwischen Vater und Sohn.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vater &amp;amp; Sohn==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1248&amp;amp;end=1808}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der Vater zeigt sich gegenüber den Sorgen seines Sohnes gleichgültig und versucht, ihn zu beruhigen.&lt;br /&gt;
*Der Vater hält die Trennung der Welten und die Ausbeutung der Arbeiter für normal.&lt;br /&gt;
*Die Vorstellung, dass sich die Arbeiter dereinst auflehnen könnten, beunruhigt ihn sehr.&lt;br /&gt;
*Von seinen Bediensteten verlangt er Gehorsam und Pflichtgefühl, Fehler verzeiht er nicht.&lt;br /&gt;
*Auf das kommende Schicksal des Angestellten Josaphat angesprochen reagiert er bloß mit einem Achselzucken.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Arbeite zentrale Aspekte des Vater-Sohn-Konflikts heraus.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abschluss==&lt;br /&gt;
{{Box|Üben|Trage abschließend mithilfe deines Wissens über den Expressionismus zentrale Motive dieser Epoche zusammen.|Üben}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Moderne Großstadt mit Hochhäusern, moderne Technik, Neonlichter, Verkehr, Betriebsamkeit, gleichzeitig aber auch Anonymität.&lt;br /&gt;
*Der Mensch wird zunehmend Teil des Systems und der Maschinerie, die ihn verschlingt. Dieser Eindruck hat sich nach dem Ersten Weltkrieg verschärft, weil der Frontsoldat zunehmend durch Massenvernichtungswaffen (Maschinengewehr, Flammenwerfer, Artillerie, Giftgas, Panzer etc.) verheizt wurde.&lt;br /&gt;
*Auflehnung der Jugend gegen die althergebrachte Lebensweise; hier im Vater-Sohn-Konflikt dargestellt.&lt;br /&gt;
*Die sog. &amp;quot;O Mensch&amp;quot;-Thematik, die vor allem im expressionistischen Drama vorkam: Hierbei geht es darum, positive, leidenschaftliche, menschlich handelnde Charaktere darzustellen, die Hoffnung machen auf ein kommendes, menschenwürdiges Leben - v.a. vor dem Hintergrund der Erfahrungen im Ersten Weltkrieg zu sehen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Epochen der deutschen Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Motive in der Literatur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130884</id>
		<title>Expressionismus Metropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130884"/>
		<updated>2022-10-06T19:26:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&amp;quot;Metropolis&amp;quot; ist ein deutscher Stummfilm aus dem Jahr 1927. Der Regisseur war Fritz Lang (1890-1976), der in Deutschland und später in Hollywood große Erfolge feierte. &amp;quot;Metropolis&amp;quot; war einer der aufwändigsten und teuersten Filme seiner Zeit. Nach den ersten Vorführungen fiel er aber schnell bei Kritikern und beim Publikum durch. Lang kürzte den Film auf unter zwei Stunden; die entfernten Szenen wurden vernichtet und galten lange als verschollen. Versuche, den kompletten Film zu rekonstruieren, gelangen erst 2008, als man in einem Museum in Buenos Aires Originalmaterial fand und restaurieren konnte. Die Szenen sind aufgrund schlechter Bildqualität klar vom Rest des Film zu unterscheiden. Heute gilt er unter Cineasten als einer der wichtigsten Filme aller Zeiten, der maßgeblich die Entwicklung des Science-Fiction-Films (&amp;quot;Star Wars&amp;quot;, &amp;quot;Blade Runner&amp;quot;, &amp;quot;Matrix&amp;quot; etc.) beeinflusst hat. Am Film lassen sich viele Merkmale erarbeiten, die für die expressionistische Literatur typisch war. - Im folgenden betrachten wir die ersten 30 Minuten des Films.|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Boris Bilinski (1900-1948) Plakat für den Film Metropolis (2).jpg|mini|Boris Bilinski - Plakat für den Film &amp;quot;Metropolis&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorspann==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=177&amp;amp;end=249}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Anfangs sieht man die Silhouette einer Metropole mit einem Turm in zentraler Position. Scheinwerfer beleuchten die Szenerie. &lt;br /&gt;
*Der Großteil des Vorspanns besteht aus Collagen und Überblendungen von Maschinen in Bewegung.&lt;br /&gt;
*Eine Uhr zeigt ein 10-Stunden-System an, während eine kleine 24h anzeigt. Zwei Welten, zwei Zeitsysteme.&lt;br /&gt;
*Die orchestrale Musik ist teils erhaben, oft aber hektisch. Flötentöne erinnern an Pfeifen und Alarm.&lt;br /&gt;
*Alles deutet auf Effektivität und Produktivität hin. Stress, Hektik und Leistungsdruck scheinen durch.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe objektiv, was Du im Vorspann siehst und hörst. &lt;br /&gt;
*Erläutere, welche Wirkung von diesen Mitteln ausgeht. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Welt der Arbeiter==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=249&amp;amp;end=409}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter werden mit Aufzügen zur Produktionsstätte gefahren, ähnlich wie in einem Bergwerk. Produktionsstätten und Wohnungen liegen unter der Erde.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter sind keine Individuen. Alle sind gleich gekleidet, die Farbe ist schwarz, sie gehen im Gleichschritt.&lt;br /&gt;
*Die Wege der Arbeiter sind vorgezeichnet, es gibt Schranken. Ein Ausbrechen ist nicht erlaubt.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter leben in gleichförmigen Hochhäusern, Individualismus ist nicht erkennbar.&lt;br /&gt;
*Die Bauten sind monumental und degradieren den Arbeiter zu einem kleinen Teil im System.&lt;br /&gt;
*Die Bildsprache erinnert an Schuften im Bergwerk oder Gefangenenlager, sie nimmt auch das KZ und die sozialistischen Zweckbauten vorweg.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Lebensbedingungen der Arbeiter (Der engl. Zwischentitel lautet im deutschen Original &amp;quot;Schicht!&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*Beschreibe Mittel, mit denen die Arbeiter charakterisiert werden. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Club der Söhne==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=409&amp;amp;end=459}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Club der Söhne&amp;quot; zeigt die Gegenwelt: an der Oberfläche, sportlich-kreativ, weiß.&lt;br /&gt;
*Die Söhne arbeiten nicht, sondern genießen ihr Leben.&lt;br /&gt;
*Auch diese Bilder nehmen (ungewollt?) Kommendes vorweg: Die jungen Männer entsprechen dem Ideal des Ariers, Architektur, Körperkult und Bildsprache finden sich so auch bei Leni Riefenstahl, die die Olympiade 1936 in Berlin propagandistisch filmte.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Söhne den Arbeitern gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die ewigen Gärten==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=459&amp;amp;end=605}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Frauen sind geschminkt und extrvagant gekleidet. Zugleich sind nicht alle Kleider blickdicht.&lt;br /&gt;
*Die Frau ist bloß ein optisch ansprechendes Beiwerk und dient zur Unterhaltung des Mannes. Der Charakter der Frau ist uninteressant.&lt;br /&gt;
*Der Garten ist ein paradisischer und von der Welt abgesonderter Ort. Brunnen, Pfaue und exotische Planzen dienen dem Zeitvertreib. Die Probleme bleiben außen vor. Blaupause eines solchen Gartens ist der &#039;&#039;Garten Eden&#039;&#039;, in dem es kein Leid, später aber die Versuchung gab. Andere mögen an &#039;&#039;Siddharta Gautama&#039;&#039; denken, der von seinen Eltern in den Schlossmauern &amp;quot;geschützt&amp;quot; werden sollte. Als er das Leid der Welt erkannte, zog er hinaus, meditierte und erlangte die Erleuchtung. So wurde er &#039;&#039;Buddha&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere das Frauenbild dieser Szene.&lt;br /&gt;
*Erläutere anhand eines weiteren Beispiels die Symbolik des Gartens.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maria==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=606&amp;amp;end=817}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Maria ist ein einfaches, natürliches, kaum herausgeputztes Mädchen in einfacher Kleidung.&lt;br /&gt;
*Wie eine große Schwester oder Mutter behütet sie viele Kinder (Arbeiterkinder).&lt;br /&gt;
*Der Name Maria (der erst später bekannt wird) bringt sie in die Nähe der Mutter Gottes.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Frau - ihr Name ist Maria - den anderen Frauen gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Herz-Maschine==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=817&amp;amp;end=1080}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Freder betritt das erste Mal die Welt der Arbeiter und sieht, wie sie im Takt der Maschinen leben und arbeiten.&lt;br /&gt;
*Mehrere Arbeiter bedienen eine riesige Maschine und müssen im Takt bleiben, um das System nicht zu stören.&lt;br /&gt;
*Als die Maschine überhitzt, verwandelt sie sich in ein Ungeheuer, das Freder &amp;quot;Moloch&amp;quot; nennt.&lt;br /&gt;
*Um die Maschine zu besänftigen, werden ihr Menschenopfer dargebracht. Ein Trupp halbnackter, glatzköpfiger, angeketteter Menschen werden die Treppe hochgeführt und ins Stampfwerk geworfen, anschließend folgt geordnet ein Trupp Arbeiter. &lt;br /&gt;
*Zwei ägyptisch anmutende Priester bewachen und kontrollieren das Opfer.&lt;br /&gt;
*Anschließend besetzen neue Arbeiter die wieder zurückverwandelte Maschine, die Opfer der Explosion werden weggetragen.&lt;br /&gt;
*Menschen werden degradiert zu Funktionsträgern.&lt;br /&gt;
*In dem Bild stecken alte, heidnische Götterkulte: Menschenopfer waren in archaischen Kulturen in extremen Fällen die höchste Form des Opfers, &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; bezeichnet hierbei eine alttestamentarische Gottheit, der Kinder geopfert wurden. All diese Kulte wurden später vom Christentum (vgl. &amp;quot;Maria&amp;quot;) beseitigt. &lt;br /&gt;
*Heutzutage bezeichnen wir mit &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; dreckige, laute und gefährliche urbane Zentren von Großstädten.&lt;br /&gt;
*Auch hier hat Fritz Lang unwissentlich die Menschenvernichtung durch die Nazis im KZ bildlich vorweggenommen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe und erläutere die (religiöse) Symbolik der Herz-Maschine.&lt;br /&gt;
*Recherchiere hierzu nach dem Namen &amp;quot;Moloch&amp;quot;.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Vater==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1080&amp;amp;end=1248}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Großstadt ist so, wie sie dargestellt ist, kein Abbild deutscher Städte. Sie lebt von Hochhäusern und Häuserschluchten (Vorbild war hier New York). Außerdem spielt Technik und Mobilität eine wichtige Rolle: Es gibt breite Straßen für Autoverkehr, Bahnen und Flugzeuge, die in der Stadt verkehren.&lt;br /&gt;
*Der Vater ist eingebunden in organisatorischer Tätigkeit. Mehrere Mitarbeiter sammeln seine Ideen und schreiben seine Diktate auf und scheinen unter dessen Arbeitstempo zu leiden. &lt;br /&gt;
*Ein weiterer Angestellter versucht mit Informationen zurechtzukommen, die an einen Börsenticker erinnern. &lt;br /&gt;
*Wie im Vorspann schon gezeigt geht es um Effektivität und Produktivität.&lt;br /&gt;
*Als der Vater seinen Sohn bemerkt, dreht er ihm den RÜcken zu und gebietet ihm, zu warten. Der Sohn muss sich ins System einfügen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Bewerte die Darstellung der Metropole.&lt;br /&gt;
*Nenne Aspekte, die den Vater charakterisieren.&lt;br /&gt;
*Deute den ersten Kontakt zwischen Vater und Sohn.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vater &amp;amp; Sohn==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1248&amp;amp;end=1808}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der Vater zeigt sich gegenüber den Sorgen seines Sohnes gleichgültig und versucht, ihn zu beruhigen.&lt;br /&gt;
*Der Vater hält die Trennung der Welten und die Ausbeutung der Arbeiter für normal.&lt;br /&gt;
*Die Vorstellung, dass sich die Arbeiter dereinst auflehnen könnten, beunruhigt ihn sehr.&lt;br /&gt;
*Von seinen Bediensteten verlangt er Gehorsam und Pflichtgefühl, Fehler verzeiht er nicht.&lt;br /&gt;
*Auf das kommende Schicksal des Angestellten Josaphat angesprochen reagiert er bloß mit einem Achselzucken.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Arbeite zentrale Aspekte des Vater-Sohn-Konflikts heraus.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abschluss==&lt;br /&gt;
{{Box|Üben|Trage abschließend mithilfe deines Wissens über den Expressionismus zentrale Motive dieser Epoche zusammen.|Üben}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Moderne Großstadt mit Hochhäusern, moderne Technik, Neonlichter, Verkehr, Betriebsamkeit, gleichzeitig aber auch Anonymität.&lt;br /&gt;
*Der Mensch wird zunehmend Teil des Systems und der Maschinerie, die ihn verschlingt. Dieser Eindruck hat sich nach dem Ersten Weltkrieg verschärft, weil der Frontsoldat zunehmend durch Massenvernichtungswaffen (Maschinengewehr, Flammenwerfer, Artillerie, Giftgas, Panzer etc.) verheizt wurde.&lt;br /&gt;
*Auflehnung der Jugend gegen die althergebrachte Lebensweise; hier im Vater-Sohn-Konflikt dargestellt.&lt;br /&gt;
*Die sog. &amp;quot;O Mensch&amp;quot;-Thematik, die vor allem im expressionistischen Drama vorkam: Hierbei geht es darum, positive, leidenschaftliche, menschlich handelnde Charaktere darzustellen, die Hoffnung machen auf ein kommendes, menschenwürdiges Leben - v.a. vor dem Hintergrund der Erfahrungen im Ersten Weltkrieg zu sehen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Epochen der deutschen Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Motive in der Literatur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130883</id>
		<title>Expressionismus Metropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130883"/>
		<updated>2022-10-06T19:26:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&amp;quot;Metropolis&amp;quot; ist ein deutscher Stummfilm aus dem Jahr 1927. Der Regisseur war Fritz Lang (1890-1976), der in Deutschland und später in Hollywood große Erfolge feierte. &amp;quot;Metropolis&amp;quot; war einer der aufwändigsten und teuersten Filme seiner Zeit. Nach den ersten Vorführungen fiel er aber schnell bei Kritikern und beim Publikum durch. Lang kürzte den Film auf unter zwei Stunden; die entfernten Szenen wurden vernichtet und galten lange als verschollen. Versuche, den kompletten Film zu rekonstruieren, gelangen erst 2008, als man in einem Museum in Buenos Aires Originalmaterial fand und restaurieren konnte. Die Szenen sind aufgrund schlechter Bildqualität klar vom Rest des Film zu unterscheiden. Heute gilt er unter Cineasten als einer der wichtigsten Filme aller Zeiten, der maßgeblich die Entwicklung des Science-Fiction-Films (&amp;quot;Star Wars&amp;quot;, &amp;quot;Blade Runner&amp;quot;, &amp;quot;Matrix&amp;quot; etc.) beeinflusst hat. Am Film lassen sich viele Merkmale erarbeiten, die für die expressionistische Literatur typisch war. - Im folgenden betrachten wir die ersten 30 Minuten des Films.|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Boris Bilinski (1900-1948) Plakat für den Film Metropolis (2).jpg|mini|Boris Bilinski - Plakat für den Film &amp;quot;Metropolis&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorspann==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=177&amp;amp;end=249}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Anfangs sieht man die Silhouette einer Metropole mit einem Turm in zentraler Position. Scheinwerfer beleuchten die Szenerie. &lt;br /&gt;
*Der Großteil des Vorspanns besteht aus Collagen und Überblendungen von Maschinen in Bewegung.&lt;br /&gt;
*Eine Uhr zeigt ein 10-Stunden-System an, während eine kleine 24h anzeigt. Zwei Welten, zwei Zeitsysteme.&lt;br /&gt;
*Die orchestrale Musik ist teils erhaben, oft aber hektisch. Flötentöne erinnern an Pfeifen und Alarm.&lt;br /&gt;
*Alles deutet auf Effektivität und Produktivität hin. Stress, Hektik und Leistungsdruck scheinen durch.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe objektiv, was Du im Vorspann siehst und hörst. &lt;br /&gt;
*Erläutere, welche Wirkung von diesen Mitteln ausgeht. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Welt der Arbeiter==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=249&amp;amp;end=409}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter werden mit Aufzügen zur Produktionsstätte gefahren, ähnlich wie in einem Bergwerk. Produktionsstätten und Wohnungen liegen unter der Erde.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter sind keine Individuen. Alle sind gleich gekleidet, die Farbe ist schwarz, sie gehen im Gleichschritt.&lt;br /&gt;
*Die Wege der Arbeiter sind vorgezeichnet, es gibt Schranken. Ein Ausbrechen ist nicht erlaubt.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter leben in gleichförmigen Hochhäusern, Individualismus ist nicht erkennbar.&lt;br /&gt;
*Die Bauten sind monumental und degradieren den Arbeiter zu einem kleinen Teil im System.&lt;br /&gt;
*Die Bildsprache erinnert an Schuften im Bergwerk oder Gefangenenlager, sie nimmt auch das KZ und die sozialistischen Zweckbauten vorweg.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Lebensbedingungen der Arbeiter (Der engl. Zwischentitel lautet im deutschen Original &amp;quot;Schicht!&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*Beschreibe Mittel, mit denen die Arbeiter charakterisiert werden. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Club der Söhne==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=409&amp;amp;end=459}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Club der Söhne&amp;quot; zeigt die Gegenwelt: an der Oberfläche, sportlich-kreativ, weiß.&lt;br /&gt;
*Die Söhne arbeiten nicht, sondern genießen ihr Leben.&lt;br /&gt;
*Auch diese Bilder nehmen (ungewollt?) Kommendes vorweg: Die jungen Männer entsprechen dem Ideal des Ariers, Architektur, Körperkult und Bildsprache finden sich so auch bei Leni Riefenstahl, die die Olympiade 1936 in Berlin propagandistisch filmte.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Söhne den Arbeitern gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die ewigen Gärten==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=459&amp;amp;end=605}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Frauen sind geschminkt und extrvagant gekleidet. Zugleich sind nicht alle Kleider blickdicht.&lt;br /&gt;
*Die Frau ist bloß ein optisch ansprechendes Beiwerk und dient zur Unterhaltung des Mannes. Der Charakter der Frau ist uninteressant.&lt;br /&gt;
*Der Garten ist ein paradisischer und von der Welt abgesonderter Ort. Brunnen, Pfaue und exotische Planzen dienen dem Zeitvertreib. Die Probleme bleiben außen vor. Blaupause eines solchen Gartens ist der &#039;&#039;Garten Eden&#039;&#039;, in dem es kein Leid, später aber die Versuchung gab. Andere mögen an &#039;&#039;Siddharta Gautama&#039;&#039; denken, der von seinen Eltern in den Schlossmauern &amp;quot;geschützt&amp;quot; werden sollte. Als er das Leid der Welt erkannte, zog er hinaus, meditierte und erlangte die Erleuchtung. So wurde er &#039;&#039;Buddha&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere das Frauenbild dieser Szene.&lt;br /&gt;
*Erläutere anhand eines weiteren Beispiels die Symbolik des Gartens.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maria==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=606&amp;amp;end=817}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Maria ist ein einfaches, natürliches, kaum herausgeputztes Mädchen in einfacher Kleidung.&lt;br /&gt;
*Wie eine große Schwester oder Mutter behütet sie viele Kinder (Arbeiterkinder).&lt;br /&gt;
*Der Name Maria (der erst später bekannt wird) bringt sie in die Nähe der Mutter Gottes.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Frau - ihr Name ist Maria - den anderen Frauen gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Herz-Maschine==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=817&amp;amp;end=1080}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Freder betritt das erste Mal die Welt der Arbeiter und sieht, wie sie im Takt der Maschinen leben und arbeiten.&lt;br /&gt;
*Mehrere Arbeiter bedienen eine riesige Maschine und müssen im Takt bleiben, um das System nicht zu stören.&lt;br /&gt;
*Als die Maschine überhitzt, verwandelt sie sich in ein Ungeheuer, das Freder &amp;quot;Moloch&amp;quot; nennt.&lt;br /&gt;
*Um die Maschine zu besänftigen, werden ihr Menschenopfer dargebracht. Ein Trupp halbnackter, glatzköpfiger, angeketteter Menschen werden die Treppe hochgeführt und ins Stampfwerk geworfen, anschließend folgt geordnet ein Trupp Arbeiter. &lt;br /&gt;
*Zwei ägyptisch anmutende Priester bewachen und kontrollieren das Opfer.&lt;br /&gt;
*Anschließend besetzen neue Arbeiter die wieder zurückverwandelte Maschine, die Opfer der Explosion werden weggetragen.&lt;br /&gt;
*Menschen werden degradiert zu Funktionsträgern.&lt;br /&gt;
*In dem Bild stecken alte, heidnische Götterkulte: Menschenopfer waren in archaischen Kulturen in extremen Fällen die höchste Form des Opfers, &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; bezeichnet hierbei eine alttestamentarische Gottheit, der Kinder geopfert wurden. All diese Kulte wurden später vom Christentum (vgl. &amp;quot;Maria&amp;quot;) beseitigt. &lt;br /&gt;
*Heutzutage bezeichnen wir mit &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; dreckige, laute und gefährliche urbane Zentren von Großstädten.&lt;br /&gt;
*Auch hier hat Fritz Lang unwissentlich die Menschenvernichtung durch die Nazis im KZ bildlich vorweggenommen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe und erläutere die (religiöse) Symbolik der Herz-Maschine.&lt;br /&gt;
*Recherchiere hierzu nach dem Namen &amp;quot;Moloch&amp;quot;.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Vater==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1080&amp;amp;end=1248}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Großstadt ist so, wie sie dargestellt ist, kein Abbild deutscher Städte. Sie lebt von Hochhäusern und Häuserschluchten (Vorbild war hier New York). Außerdem spielt Technik und Mobilität eine wichtige Rolle: Es gibt breite Straßen für Autoverkehr, Bahnen und Flugzeuge, die in der Stadt verkehren.&lt;br /&gt;
*Der Vater ist eingebunden in organisatorischer Tätigkeit. Mehrere Mitarbeiter sammeln seine Ideen und schreiben seine Diktate auf und scheinen unter dessen Arbeitstempo zu leiden. &lt;br /&gt;
*Ein weiterer Angestellter versucht mit Informationen zurechtzukommen, die an einen Börsenticker erinnern. &lt;br /&gt;
*Wie im Vorspann schon gezeigt geht es um Effektivität und Produktivität.&lt;br /&gt;
*Als der Vater seinen Sohn bemerkt, dreht er ihm den RÜcken zu und gebietet ihm, zu warten. Der Sohn muss sich ins System einfügen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Bewerte die Darstellung der Metropole.&lt;br /&gt;
*Nenne Aspekte, die den Vater charakterisieren.&lt;br /&gt;
*Deute den ersten Kontakt zwischen Vater und Sohn.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vater &amp;amp; Sohn==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1248&amp;amp;end=1808}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der Vater zeigt sich gegenüber den Sorgen seines Sohnes gleichgültig und versucht, ihn zu beruhigen.&lt;br /&gt;
*Der Vater hält die Trennung der Welten und die Ausbeutung der Arbeiter für normal.&lt;br /&gt;
*Die Vorstellung, dass sich die Arbeiter dereinst auflehnen könnten, beunruhigt ihn sehr.&lt;br /&gt;
*Von seinen Bediensteten verlangt er Gehorsam und Pflichtgefühl, Fehler verzeiht er nicht.&lt;br /&gt;
*Auf das kommende Schicksal des Angestellten Josaphat angesprochen reagiert er bloß mit einem Achselzucken.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Arbeite zentrale Aspekte des Vater-Sohn-Konflikts heraus.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Üben|Trage abschließend mithilfe deines Wissens über den Expressionismus zentrale Motive dieser Epoche zusammen.|Üben}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Moderne Großstadt mit Hochhäusern, moderne Technik, Neonlichter, Verkehr, Betriebsamkeit, gleichzeitig aber auch Anonymität.&lt;br /&gt;
*Der Mensch wird zunehmend Teil des Systems und der Maschinerie, die ihn verschlingt. Dieser Eindruck hat sich nach dem Ersten Weltkrieg verschärft, weil der Frontsoldat zunehmend durch Massenvernichtungswaffen (Maschinengewehr, Flammenwerfer, Artillerie, Giftgas, Panzer etc.) verheizt wurde.&lt;br /&gt;
*Auflehnung der Jugend gegen die althergebrachte Lebensweise; hier im Vater-Sohn-Konflikt dargestellt.&lt;br /&gt;
*Die sog. &amp;quot;O Mensch&amp;quot;-Thematik, die vor allem im expressionistischen Drama vorkam: Hierbei geht es darum, positive, leidenschaftliche, menschlich handelnde Charaktere darzustellen, die Hoffnung machen auf ein kommendes, menschenwürdiges Leben - v.a. vor dem Hintergrund der Erfahrungen im Ersten Weltkrieg zu sehen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Epochen der deutschen Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Motive in der Literatur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130882</id>
		<title>Expressionismus Metropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130882"/>
		<updated>2022-10-06T19:25:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&amp;quot;Metropolis&amp;quot; ist ein deutscher Stummfilm aus dem Jahr 1927. Der Regisseur war Fritz Lang (1890-1976), der in Deutschland und später in Hollywood große Erfolge feierte. &amp;quot;Metropolis&amp;quot; war einer der aufwändigsten und teuersten Filme seiner Zeit. Nach den ersten Vorführungen fiel er aber schnell bei Kritikern und beim Publikum durch. Lang kürzte den Film auf unter zwei Stunden; die entfernten Szenen wurden vernichtet und galten lange als verschollen. Versuche, den kompletten Film zu rekonstruieren, gelangen erst 2008, als man in einem Museum in Buenos Aires Originalmaterial fand und restaurieren konnte. Die Szenen sind aufgrund schlechter Bildqualität klar vom Rest des Film zu unterscheiden. Heute gilt er unter Cineasten als einer der wichtigsten Filme aller Zeiten, der maßgeblich die Entwicklung des Science-Fiction-Films (&amp;quot;Star Wars&amp;quot;, &amp;quot;Blade Runner&amp;quot;, &amp;quot;Matrix&amp;quot; etc.) beeinflusst hat. Am Film lassen sich viele Merkmale erarbeiten, die für die expressionistische Literatur typisch war. - Im folgenden betrachten wir die ersten 30 Minuten des Films.|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Boris Bilinski (1900-1948) Plakat für den Film Metropolis (2).jpg|mini|Boris Bilinski - Plakat für den Film &amp;quot;Metropolis&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorspann==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=177&amp;amp;end=249}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Anfangs sieht man die Silhouette einer Metropole mit einem Turm in zentraler Position. Scheinwerfer beleuchten die Szenerie. &lt;br /&gt;
*Der Großteil des Vorspanns besteht aus Collagen und Überblendungen von Maschinen in Bewegung.&lt;br /&gt;
*Eine Uhr zeigt ein 10-Stunden-System an, während eine kleine 24h anzeigt. Zwei Welten, zwei Zeitsysteme.&lt;br /&gt;
*Die orchestrale Musik ist teils erhaben, oft aber hektisch. Flötentöne erinnern an Pfeifen und Alarm.&lt;br /&gt;
*Alles deutet auf Effektivität und Produktivität hin. Stress, Hektik und Leistungsdruck scheinen durch.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe objektiv, was Du im Vorspann siehst und hörst. &lt;br /&gt;
*Erläutere, welche Wirkung von diesen Mitteln ausgeht. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Welt der Arbeiter==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=249&amp;amp;end=409}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter werden mit Aufzügen zur Produktionsstätte gefahren, ähnlich wie in einem Bergwerk. Produktionsstätten und Wohnungen liegen unter der Erde.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter sind keine Individuen. Alle sind gleich gekleidet, die Farbe ist schwarz, sie gehen im Gleichschritt.&lt;br /&gt;
*Die Wege der Arbeiter sind vorgezeichnet, es gibt Schranken. Ein Ausbrechen ist nicht erlaubt.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter leben in gleichförmigen Hochhäusern, Individualismus ist nicht erkennbar.&lt;br /&gt;
*Die Bauten sind monumental und degradieren den Arbeiter zu einem kleinen Teil im System.&lt;br /&gt;
*Die Bildsprache erinnert an Schuften im Bergwerk oder Gefangenenlager, sie nimmt auch das KZ und die sozialistischen Zweckbauten vorweg.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Lebensbedingungen der Arbeiter (Der engl. Zwischentitel lautet im deutschen Original &amp;quot;Schicht!&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*Beschreibe Mittel, mit denen die Arbeiter charakterisiert werden. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Club der Söhne==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=409&amp;amp;end=459}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Club der Söhne&amp;quot; zeigt die Gegenwelt: an der Oberfläche, sportlich-kreativ, weiß.&lt;br /&gt;
*Die Söhne arbeiten nicht, sondern genießen ihr Leben.&lt;br /&gt;
*Auch diese Bilder nehmen (ungewollt?) Kommendes vorweg: Die jungen Männer entsprechen dem Ideal des Ariers, Architektur, Körperkult und Bildsprache finden sich so auch bei Leni Riefenstahl, die die Olympiade 1936 in Berlin propagandistisch filmte.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Söhne den Arbeitern gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die ewigen Gärten==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=459&amp;amp;end=605}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Frauen sind geschminkt und extrvagant gekleidet. Zugleich sind nicht alle Kleider blickdicht.&lt;br /&gt;
*Die Frau ist bloß ein optisch ansprechendes Beiwerk und dient zur Unterhaltung des Mannes. Der Charakter der Frau ist uninteressant.&lt;br /&gt;
*Der Garten ist ein paradisischer und von der Welt abgesonderter Ort. Brunnen, Pfaue und exotische Planzen dienen dem Zeitvertreib. Die Probleme bleiben außen vor. Blaupause eines solchen Gartens ist der &#039;&#039;Garten Eden&#039;&#039;, in dem es kein Leid, später aber die Versuchung gab. Andere mögen an &#039;&#039;Siddharta Gautama&#039;&#039; denken, der von seinen Eltern in den Schlossmauern &amp;quot;geschützt&amp;quot; werden sollte. Als er das Leid der Welt erkannte, zog er hinaus, meditierte und erlangte die Erleuchtung. So wurde er &#039;&#039;Buddha&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere das Frauenbild dieser Szene.&lt;br /&gt;
*Erläutere anhand eines weiteren Beispiels die Symbolik des Gartens.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maria==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=606&amp;amp;end=817}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Maria ist ein einfaches, natürliches, kaum herausgeputztes Mädchen in einfacher Kleidung.&lt;br /&gt;
*Wie eine große Schwester oder Mutter behütet sie viele Kinder (Arbeiterkinder).&lt;br /&gt;
*Der Name Maria (der erst später bekannt wird) bringt sie in die Nähe der Mutter Gottes.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Frau - ihr Name ist Maria - den anderen Frauen gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Herz-Maschine==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=817&amp;amp;end=1080}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Freder betritt das erste Mal die Welt der Arbeiter und sieht, wie sie im Takt der Maschinen leben und arbeiten.&lt;br /&gt;
*Mehrere Arbeiter bedienen eine riesige Maschine und müssen im Takt bleiben, um das System nicht zu stören.&lt;br /&gt;
*Als die Maschine überhitzt, verwandelt sie sich in ein Ungeheuer, das Freder &amp;quot;Moloch&amp;quot; nennt.&lt;br /&gt;
*Um die Maschine zu besänftigen, werden ihr Menschenopfer dargebracht. Ein Trupp halbnackter, glatzköpfiger, angeketteter Menschen werden die Treppe hochgeführt und ins Stampfwerk geworfen, anschließend folgt geordnet ein Trupp Arbeiter. &lt;br /&gt;
*Zwei ägyptisch anmutende Priester bewachen und kontrollieren das Opfer.&lt;br /&gt;
*Anschließend besetzen neue Arbeiter die wieder zurückverwandelte Maschine, die Opfer der Explosion werden weggetragen.&lt;br /&gt;
*Menschen werden degradiert zu Funktionsträgern.&lt;br /&gt;
*In dem Bild stecken alte, heidnische Götterkulte: Menschenopfer waren in archaischen Kulturen in extremen Fällen die höchste Form des Opfers, &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; bezeichnet hierbei eine alttestamentarische Gottheit, der Kinder geopfert wurden. All diese Kulte wurden später vom Christentum (vgl. &amp;quot;Maria&amp;quot;) beseitigt. &lt;br /&gt;
*Heutzutage bezeichnen wir mit &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; dreckige, laute und gefährliche urbane Zentren von Großstädten.&lt;br /&gt;
*Auch hier hat Fritz Lang unwissentlich die Menschenvernichtung durch die Nazis im KZ bildlich vorweggenommen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe und erläutere die (religiöse) Symbolik der Herz-Maschine.&lt;br /&gt;
*Recherchiere hierzu nach dem Namen &amp;quot;Moloch&amp;quot;.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Vater==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1080&amp;amp;end=1248}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Großstadt ist so, wie sie dargestellt ist, kein Abbild deutscher Städte. Sie lebt von Hochhäusern und Häuserschluchten (Vorbild war hier New York). Außerdem spielt Technik und Mobilität eine wichtige Rolle: Es gibt breite Straßen für Autoverkehr, Bahnen und Flugzeuge, die in der Stadt verkehren.&lt;br /&gt;
*Der Vater ist eingebunden in organisatorischer Tätigkeit. Mehrere Mitarbeiter sammeln seine Ideen und schreiben seine Diktate auf und scheinen unter dessen Arbeitstempo zu leiden. &lt;br /&gt;
*Ein weiterer Angestellter versucht mit Informationen zurechtzukommen, die an einen Börsenticker erinnern. &lt;br /&gt;
*Wie im Vorspann schon gezeigt geht es um Effektivität und Produktivität.&lt;br /&gt;
*Als der Vater seinen Sohn bemerkt, dreht er ihm den RÜcken zu und gebietet ihm, zu warten. Der Sohn muss sich ins System einfügen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Bewerte die Darstellung der Metropole.&lt;br /&gt;
*Nenne Aspekte, die den Vater charakterisieren.&lt;br /&gt;
*Deute den ersten Kontakt zwischen Vater und Sohn.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vater &amp;amp; Sohn==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1248&amp;amp;end=1808}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der Vater zeigt sich gegenüber den Sorgen seines Sohnes gleichgültig und versucht, ihn zu beruhigen.&lt;br /&gt;
*Der Vater hält die Trennung der Welten und die Ausbeutung der Arbeiter für normal.&lt;br /&gt;
*Die Vorstellung, dass sich die Arbeiter dereinst auflehnen könnten, beunruhigt ihn sehr.&lt;br /&gt;
*Von seinen Bediensteten verlangt er Gehorsam und Pflichtgefühl, Fehler verzeiht er nicht.&lt;br /&gt;
*Auf das kommende Schicksal des Angestellten Josaphat angesprochen reagiert er bloß mit einem Achselzucken.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Arbeite zentrale Aspekte des Vater-Sohn-Konflikts heraus.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Üben|Trage abschließend mithilfe deines Wissens über den Expressionismus zentrale Motive dieser Epoche zusammen.|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Moderne Großstadt mit Hochhäusern, moderne Technik, Neonlichter, Verkehr, Betriebsamkeit, gleichzeitig aber auch Anonymität.&lt;br /&gt;
*Der Mensch wird zunehmend Teil des Systems und der Maschinerie, die ihn verschlingt. Dieser Eindruck hat sich nach dem Ersten Weltkrieg verschärft, weil der Frontsoldat zunehmend durch Massenvernichtungswaffen (Maschinengewehr, Flammenwerfer, Artillerie, Giftgas, Panzer etc.) verheizt wurde.&lt;br /&gt;
*Auflehnung der Jugend gegen die althergebrachte Lebensweise; hier im Vater-Sohn-Konflikt dargestellt.&lt;br /&gt;
*Die sog. &amp;quot;O Mensch&amp;quot;-Thematik, die vor allem im expressionistischen Drama vorkam: Hierbei geht es darum, positive, leidenschaftliche, menschlich handelnde Charaktere darzustellen, die Hoffnung machen auf ein kommendes, menschenwürdiges Leben - v.a. vor dem Hintergrund der Erfahrungen im Ersten Weltkrieg zu sehen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Literatur/Epochen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Sekundarstufe 2]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Epochen der deutschen Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Motive in der Literatur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130881</id>
		<title>Expressionismus Metropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130881"/>
		<updated>2022-10-06T19:08:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&amp;quot;Metropolis&amp;quot; ist ein deutscher Stummfilm aus dem Jahr 1927. Der Regisseur war Fritz Lang (1890-1976), der in Deutschland und später in Hollywood große Erfolge feierte. &amp;quot;Metropolis&amp;quot; war einer der aufwändigsten und teuersten Filme seiner Zeit. Nach den ersten Vorführungen fiel er aber schnell bei Kritikern und beim Publikum durch. Lang kürzte den Film auf unter zwei Stunden; die entfernten Szenen wurden vernichtet und galten lange als verschollen. Versuche, den kompletten Film zu rekonstruieren, gelangen erst 2008, als man in einem Museum in Buenos Aires Originalmaterial fand und restaurieren konnte. Die Szenen sind aufgrund schlechter Bildqualität klar vom Rest des Film zu unterscheiden. Heute gilt er unter Cineasten als einer der wichtigsten Filme aller Zeiten, der maßgeblich die Entwicklung des Science-Fiction-Films (&amp;quot;Star Wars&amp;quot;, &amp;quot;Blade Runner&amp;quot;, &amp;quot;Matrix&amp;quot; etc.) beeinflusst hat. Am Film lassen sich viele Merkmale erarbeiten, die für die expressionistische Literatur typisch war. - Im folgenden betrachten wir die ersten 30 Minuten des Films.|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Boris Bilinski (1900-1948) Plakat für den Film Metropolis (2).jpg|mini|Boris Bilinski - Plakat für den Film &amp;quot;Metropolis&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorspann==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=177&amp;amp;end=249}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Anfangs sieht man die Silhouette einer Metropole mit einem Turm in zentraler Position. Scheinwerfer beleuchten die Szenerie. &lt;br /&gt;
*Der Großteil des Vorspanns besteht aus Collagen und Überblendungen von Maschinen in Bewegung.&lt;br /&gt;
*Eine Uhr zeigt ein 10-Stunden-System an, während eine kleine 24h anzeigt. Zwei Welten, zwei Zeitsysteme.&lt;br /&gt;
*Die orchestrale Musik ist teils erhaben, oft aber hektisch. Flötentöne erinnern an Pfeifen und Alarm.&lt;br /&gt;
*Alles deutet auf Effektivität und Produktivität hin. Stress, Hektik und Leistungsdruck scheinen durch.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe objektiv, was Du im Vorspann siehst und hörst. &lt;br /&gt;
*Erläutere, welche Wirkung von diesen Mitteln ausgeht. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Welt der Arbeiter==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=249&amp;amp;end=409}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter werden mit Aufzügen zur Produktionsstätte gefahren, ähnlich wie in einem Bergwerk. Produktionsstätten und Wohnungen liegen unter der Erde.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter sind keine Individuen. Alle sind gleich gekleidet, die Farbe ist schwarz, sie gehen im Gleichschritt.&lt;br /&gt;
*Die Wege der Arbeiter sind vorgezeichnet, es gibt Schranken. Ein Ausbrechen ist nicht erlaubt.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter leben in gleichförmigen Hochhäusern, Individualismus ist nicht erkennbar.&lt;br /&gt;
*Die Bauten sind monumental und degradieren den Arbeiter zu einem kleinen Teil im System.&lt;br /&gt;
*Die Bildsprache erinnert an Schuften im Bergwerk oder Gefangenenlager, sie nimmt auch das KZ und die sozialistischen Zweckbauten vorweg.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Lebensbedingungen der Arbeiter (Der engl. Zwischentitel lautet im deutschen Original &amp;quot;Schicht!&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*Beschreibe Mittel, mit denen die Arbeiter charakterisiert werden. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Club der Söhne==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=409&amp;amp;end=459}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Club der Söhne&amp;quot; zeigt die Gegenwelt: an der Oberfläche, sportlich-kreativ, weiß.&lt;br /&gt;
*Die Söhne arbeiten nicht, sondern genießen ihr Leben.&lt;br /&gt;
*Auch diese Bilder nehmen (ungewollt?) Kommendes vorweg: Die jungen Männer entsprechen dem Ideal des Ariers, Architektur, Körperkult und Bildsprache finden sich so auch bei Leni Riefenstahl, die die Olympiade 1936 in Berlin propagandistisch filmte.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Söhne den Arbeitern gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die ewigen Gärten==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=459&amp;amp;end=605}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Frauen sind geschminkt und extrvagant gekleidet. Zugleich sind nicht alle Kleider blickdicht.&lt;br /&gt;
*Die Frau ist bloß ein optisch ansprechendes Beiwerk und dient zur Unterhaltung des Mannes. Der Charakter der Frau ist uninteressant.&lt;br /&gt;
*Der Garten ist ein paradisischer und von der Welt abgesonderter Ort. Brunnen, Pfaue und exotische Planzen dienen dem Zeitvertreib. Die Probleme bleiben außen vor. Blaupause eines solchen Gartens ist der &#039;&#039;Garten Eden&#039;&#039;, in dem es kein Leid, später aber die Versuchung gab. Andere mögen an &#039;&#039;Siddharta Gautama&#039;&#039; denken, der von seinen Eltern in den Schlossmauern &amp;quot;geschützt&amp;quot; werden sollte. Als er das Leid der Welt erkannte, zog er hinaus, meditierte und erlangte die Erleuchtung. So wurde er &#039;&#039;Buddha&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere das Frauenbild dieser Szene.&lt;br /&gt;
*Erläutere anhand eines weiteren Beispiels die Symbolik des Gartens.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maria==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=606&amp;amp;end=817}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Maria ist ein einfaches, natürliches, kaum herausgeputztes Mädchen in einfacher Kleidung.&lt;br /&gt;
*Wie eine große Schwester oder Mutter behütet sie viele Kinder (Arbeiterkinder).&lt;br /&gt;
*Der Name Maria (der erst später bekannt wird) bringt sie in die Nähe der Mutter Gottes.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Frau - ihr Name ist Maria - den anderen Frauen gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Herz-Maschine==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=817&amp;amp;end=1080}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Freder betritt das erste Mal die Welt der Arbeiter und sieht, wie sie im Takt der Maschinen leben und arbeiten.&lt;br /&gt;
*Mehrere Arbeiter bedienen eine riesige Maschine und müssen im Takt bleiben, um das System nicht zu stören.&lt;br /&gt;
*Als die Maschine überhitzt, verwandelt sie sich in ein Ungeheuer, das Freder &amp;quot;Moloch&amp;quot; nennt.&lt;br /&gt;
*Um die Maschine zu besänftigen, werden ihr Menschenopfer dargebracht. Ein Trupp halbnackter, glatzköpfiger, angeketteter Menschen werden die Treppe hochgeführt und ins Stampfwerk geworfen, anschließend folgt geordnet ein Trupp Arbeiter. &lt;br /&gt;
*Zwei ägyptisch anmutende Priester bewachen und kontrollieren das Opfer.&lt;br /&gt;
*Anschließend besetzen neue Arbeiter die wieder zurückverwandelte Maschine, die Opfer der Explosion werden weggetragen.&lt;br /&gt;
*Menschen werden degradiert zu Funktionsträgern.&lt;br /&gt;
*In dem Bild stecken alte, heidnische Götterkulte: Menschenopfer waren in archaischen Kulturen in extremen Fällen die höchste Form des Opfers, &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; bezeichnet hierbei eine alttestamentarische Gottheit, der Kinder geopfert wurden. All diese Kulte wurden später vom Christentum (vgl. &amp;quot;Maria&amp;quot;) beseitigt. &lt;br /&gt;
*Heutzutage bezeichnen wir mit &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; dreckige, laute und gefährliche urbane Zentren von Großstädten.&lt;br /&gt;
*Auch hier hat Fritz Lang unwissentlich die Menschenvernichtung durch die Nazis im KZ bildlich vorweggenommen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe und erläutere die (religiöse) Symbolik der Herz-Maschine.&lt;br /&gt;
*Recherchiere hierzu nach dem Namen &amp;quot;Moloch&amp;quot;.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Vater==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1080&amp;amp;end=1248}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Großstadt ist so, wie sie dargestellt ist, kein Abbild deutscher Städte. Sie lebt von Hochhäusern und Häuserschluchten (Vorbild war hier New York). Außerdem spielt Technik und Mobilität eine wichtige Rolle: Es gibt breite Straßen für Autoverkehr, Bahnen und Flugzeuge, die in der Stadt verkehren.&lt;br /&gt;
*Der Vater ist eingebunden in organisatorischer Tätigkeit. Mehrere Mitarbeiter sammeln seine Ideen und schreiben seine Diktate auf und scheinen unter dessen Arbeitstempo zu leiden. &lt;br /&gt;
*Ein weiterer Angestellter versucht mit Informationen zurechtzukommen, die an einen Börsenticker erinnern. &lt;br /&gt;
*Wie im Vorspann schon gezeigt geht es um Effektivität und Produktivität.&lt;br /&gt;
*Als der Vater seinen Sohn bemerkt, dreht er ihm den RÜcken zu und gebietet ihm, zu warten. Der Sohn muss sich ins System einfügen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Bewerte die Darstellung der Metropole.&lt;br /&gt;
*Nenne Aspekte, die den Vater charakterisieren.&lt;br /&gt;
*Deute den ersten Kontakt zwischen Vater und Sohn.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vater &amp;amp; Sohn==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1248&amp;amp;end=1808}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der Vater zeigt sich gegenüber den Sorgen seines Sohnes gleichgültig und versucht, ihn zu beruhigen.&lt;br /&gt;
*Der Vater hält die Trennung der Welten und die Ausbeutung der Arbeiter für normal.&lt;br /&gt;
*Die Vorstellung, dass sich die Arbeiter dereinst auflehnen könnten, beunruhigt ihn sehr.&lt;br /&gt;
*Von seinen Bediensteten verlangt er Gehorsam und Pflichtgefühl, Fehler verzeiht er nicht.&lt;br /&gt;
*Auf das kommende Schicksal des Angestellten Josaphat angesprochen reagiert er bloß mit einem Achselzucken.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Arbeite zentrale Aspekte des Vater-Sohn-Konflikts heraus.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Deutsch]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Film]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Epochen der deutschen Literatur]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Motive in der Literatur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130880</id>
		<title>Expressionismus Metropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130880"/>
		<updated>2022-10-06T19:06:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&amp;quot;Metropolis&amp;quot; ist ein deutscher Stummfilm aus dem Jahr 1927. Der Regisseur war Fritz Lang (1890-1976), der in Deutschland und später in Hollywood große Erfolge feierte. &amp;quot;Metropolis&amp;quot; war einer der aufwändigsten und teuersten Filme seiner Zeit. Nach den ersten Vorführungen fiel er aber schnell bei Kritikern und beim Publikum durch. Lang kürzte den Film auf unter zwei Stunden; die entfernten Szenen wurden vernichtet und galten lange als verschollen. Versuche, den kompletten Film zu rekonstruieren, gelangen erst 2008, als man in einem Museum in Buenos Aires Originalmaterial fand und restaurieren konnte. Die Szenen sind aufgrund schlechter Bildqualität klar vom Rest des Film zu unterscheiden. Heute gilt er unter Cineasten als einer der wichtigsten Filme aller Zeiten, der maßgeblich die Entwicklung des Science-Fiction-Films (&amp;quot;Star Wars&amp;quot;, &amp;quot;Blade Runner&amp;quot;, &amp;quot;Matrix&amp;quot; etc.) beeinflusst hat. Am Film lassen sich viele Merkmale erarbeiten, die für die expressionistische Literatur typisch war. - Im folgenden betrachten wir die ersten 30 Minuten des Films.|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Boris Bilinski (1900-1948) Plakat für den Film Metropolis (2).jpg|mini|Boris Bilinski - Plakat für den Film &amp;quot;Metropolis&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorspann==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=177&amp;amp;end=249}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Anfangs sieht man die Silhouette einer Metropole mit einem Turm in zentraler Position. Scheinwerfer beleuchten die Szenerie. &lt;br /&gt;
*Der Großteil des Vorspanns besteht aus Collagen und Überblendungen von Maschinen in Bewegung.&lt;br /&gt;
*Eine Uhr zeigt ein 10-Stunden-System an, während eine kleine 24h anzeigt. Zwei Welten, zwei Zeitsysteme.&lt;br /&gt;
*Die orchestrale Musik ist teils erhaben, oft aber hektisch. Flötentöne erinnern an Pfeifen und Alarm.&lt;br /&gt;
*Alles deutet auf Effektivität und Produktivität hin. Stress, Hektik und Leistungsdruck scheinen durch.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe objektiv, was Du im Vorspann siehst und hörst. &lt;br /&gt;
*Erläutere, welche Wirkung von diesen Mitteln ausgeht. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Welt der Arbeiter==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=249&amp;amp;end=409}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter werden mit Aufzügen zur Produktionsstätte gefahren, ähnlich wie in einem Bergwerk. Produktionsstätten und Wohnungen liegen unter der Erde.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter sind keine Individuen. Alle sind gleich gekleidet, die Farbe ist schwarz, sie gehen im Gleichschritt.&lt;br /&gt;
*Die Wege der Arbeiter sind vorgezeichnet, es gibt Schranken. Ein Ausbrechen ist nicht erlaubt.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter leben in gleichförmigen Hochhäusern, Individualismus ist nicht erkennbar.&lt;br /&gt;
*Die Bauten sind monumental und degradieren den Arbeiter zu einem kleinen Teil im System.&lt;br /&gt;
*Die Bildsprache erinnert an Schuften im Bergwerk oder Gefangenenlager, sie nimmt auch das KZ und die sozialistischen Zweckbauten vorweg.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Lebensbedingungen der Arbeiter (Der engl. Zwischentitel lautet im deutschen Original &amp;quot;Schicht!&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*Beschreibe Mittel, mit denen die Arbeiter charakterisiert werden. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Club der Söhne==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=409&amp;amp;end=459}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Club der Söhne&amp;quot; zeigt die Gegenwelt: an der Oberfläche, sportlich-kreativ, weiß.&lt;br /&gt;
*Die Söhne arbeiten nicht, sondern genießen ihr Leben.&lt;br /&gt;
*Auch diese Bilder nehmen (ungewollt?) Kommendes vorweg: Die jungen Männer entsprechen dem Ideal des Ariers, Architektur, Körperkult und Bildsprache finden sich so auch bei Leni Riefenstahl, die die Olympiade 1936 in Berlin propagandistisch filmte.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Söhne den Arbeitern gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die ewigen Gärten==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=459&amp;amp;end=605}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Frauen sind geschminkt und extrvagant gekleidet. Zugleich sind nicht alle Kleider blickdicht.&lt;br /&gt;
*Die Frau ist bloß ein optisch ansprechendes Beiwerk und dient zur Unterhaltung des Mannes. Der Charakter der Frau ist uninteressant.&lt;br /&gt;
*Der Garten ist ein paradisischer und von der Welt abgesonderter Ort. Brunnen, Pfaue und exotische Planzen dienen dem Zeitvertreib. Die Probleme bleiben außen vor. Blaupause eines solchen Gartens ist der &#039;&#039;Garten Eden&#039;&#039;, in dem es kein Leid, später aber die Versuchung gab. Andere mögen an &#039;&#039;Siddharta Gautama&#039;&#039; denken, der von seinen Eltern in den Schlossmauern &amp;quot;geschützt&amp;quot; werden sollte. Als er das Leid der Welt erkannte, zog er hinaus, meditierte und erlangte die Erleuchtung. So wurde er &#039;&#039;Buddha&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere das Frauenbild dieser Szene.&lt;br /&gt;
*Erläutere anhand eines weiteren Beispiels die Symbolik des Gartens.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maria==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=606&amp;amp;end=817}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Maria ist ein einfaches, natürliches, kaum herausgeputztes Mädchen in einfacher Kleidung.&lt;br /&gt;
*Wie eine große Schwester oder Mutter behütet sie viele Kinder (Arbeiterkinder).&lt;br /&gt;
*Der Name Maria (der erst später bekannt wird) bringt sie in die Nähe der Mutter Gottes.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Frau - ihr Name ist Maria - den anderen Frauen gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Herz-Maschine==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=817&amp;amp;end=1080}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Freder betritt das erste Mal die Welt der Arbeiter und sieht, wie sie im Takt der Maschinen leben und arbeiten.&lt;br /&gt;
*Mehrere Arbeiter bedienen eine riesige Maschine und müssen im Takt bleiben, um das System nicht zu stören.&lt;br /&gt;
*Als die Maschine überhitzt, verwandelt sie sich in ein Ungeheuer, das Freder &amp;quot;Moloch&amp;quot; nennt.&lt;br /&gt;
*Um die Maschine zu besänftigen, werden ihr Menschenopfer dargebracht. Ein Trupp halbnackter, glatzköpfiger, angeketteter Menschen werden die Treppe hochgeführt und ins Stampfwerk geworfen, anschließend folgt geordnet ein Trupp Arbeiter. &lt;br /&gt;
*Zwei ägyptisch anmutende Priester bewachen und kontrollieren das Opfer.&lt;br /&gt;
*Anschließend besetzen neue Arbeiter die wieder zurückverwandelte Maschine, die Opfer der Explosion werden weggetragen.&lt;br /&gt;
*Menschen werden degradiert zu Funktionsträgern.&lt;br /&gt;
*In dem Bild stecken alte, heidnische Götterkulte: Menschenopfer waren in archaischen Kulturen in extremen Fällen die höchste Form des Opfers, &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; bezeichnet hierbei eine alttestamentarische Gottheit, der Kinder geopfert wurden. All diese Kulte wurden später vom Christentum (vgl. &amp;quot;Maria&amp;quot;) beseitigt. &lt;br /&gt;
*Heutzutage bezeichnen wir mit &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; dreckige, laute und gefährliche urbane Zentren von Großstädten.&lt;br /&gt;
*Auch hier hat Fritz Lang unwissentlich die Menschenvernichtung durch die Nazis im KZ bildlich vorweggenommen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe und erläutere die (religiöse) Symbolik der Herz-Maschine.&lt;br /&gt;
*Recherchiere hierzu nach dem Namen &amp;quot;Moloch&amp;quot;.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Vater==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1080&amp;amp;end=1248}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Großstadt ist so, wie sie dargestellt ist, kein Abbild deutscher Städte. Sie lebt von Hochhäusern und Häuserschluchten (Vorbild war hier New York). Außerdem spielt Technik und Mobilität eine wichtige Rolle: Es gibt breite Straßen für Autoverkehr, Bahnen und Flugzeuge, die in der Stadt verkehren.&lt;br /&gt;
*Der Vater ist eingebunden in organisatorischer Tätigkeit. Mehrere Mitarbeiter sammeln seine Ideen und schreiben seine Diktate auf und scheinen unter dessen Arbeitstempo zu leiden. &lt;br /&gt;
*Ein weiterer Angestellter versucht mit Informationen zurechtzukommen, die an einen Börsenticker erinnern. &lt;br /&gt;
*Wie im Vorspann schon gezeigt geht es um Effektivität und Produktivität.&lt;br /&gt;
*Als der Vater seinen Sohn bemerkt, dreht er ihm den RÜcken zu und gebietet ihm, zu warten. Der Sohn muss sich ins System einfügen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Bewerte die Darstellung der Metropole.&lt;br /&gt;
*Nenne Aspekte, die den Vater charakterisieren.&lt;br /&gt;
*Deute den ersten Kontakt zwischen Vater und Sohn.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vater &amp;amp; Sohn==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1248&amp;amp;end=1808}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der Vater zeigt sich gegenüber den Sorgen seines Sohnes gleichgültig und versucht, ihn zu beruhigen.&lt;br /&gt;
*Der Vater hält die Trennung der Welten und die Ausbeutung der Arbeiter für normal.&lt;br /&gt;
*Die Vorstellung, dass sich die Arbeiter dereinst auflehnen könnten, beunruhigt ihn sehr.&lt;br /&gt;
*Von seinen Bediensteten verlangt er Gehorsam und Pflichtgefühl, Fehler verzeiht er nicht.&lt;br /&gt;
*Auf das kommende Schicksal des Angestellten Josaphat angesprochen reagiert er bloß mit einem Achselzucken.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Arbeite zentrale Aspekte des Vater-Sohn-Konflikts heraus.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130879</id>
		<title>Expressionismus Metropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130879"/>
		<updated>2022-10-06T19:04:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&amp;quot;Metropolis&amp;quot; ist ein deutscher Stummfilm aus dem Jahr 1927. Der Regisseur war Fritz Lang (1890-1976), der in Deutschland und später in Hollywood große Erfolge feierte. &amp;quot;Metropolis&amp;quot; war einer der aufwändigsten und teuersten Filme seiner Zeit. Nach den ersten Vorführungen fiel er aber schnell bei Kritikern und beim Publikum durch. Lang kürzte den Film auf unter zwei Stunden; die entfernten Szenen wurden vernichtet und galten lange als verschollen. Versuche, den kompletten Film zu rekonstruieren, gelangen erst 2008, als man in einem Museum in Buenos Aires Originalmaterial fand und restaurieren konnte. Die Szenen sind aufgrund schlechter Bildqualität klar vom Rest des Film zu unterscheiden. Heute gilt er unter Cineasten als einer der wichtigsten Filme aller Zeiten, der maßgeblich die Entwicklung des Science-Fiction-Films (&amp;quot;Star Wars&amp;quot;, &amp;quot;Blade Runner&amp;quot;, &amp;quot;Matrix&amp;quot; etc.) beeinflusst hat. Am Film lassen sich viele Merkmale erarbeiten, die für die expressionistische Literatur typisch war.|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Boris Bilinski (1900-1948) Plakat für den Film Metropolis (2).jpg|mini|Boris Bilinski - Plakat für den Film &amp;quot;Metropolis&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorspann==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=177&amp;amp;end=249}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Anfangs sieht man die Silhouette einer Metropole mit einem Turm in zentraler Position. Scheinwerfer beleuchten die Szenerie. &lt;br /&gt;
*Der Großteil des Vorspanns besteht aus Collagen und Überblendungen von Maschinen in Bewegung.&lt;br /&gt;
*Eine Uhr zeigt ein 10-Stunden-System an, während eine kleine 24h anzeigt. Zwei Welten, zwei Zeitsysteme.&lt;br /&gt;
*Die orchestrale Musik ist teils erhaben, oft aber hektisch. Flötentöne erinnern an Pfeifen und Alarm.&lt;br /&gt;
*Alles deutet auf Effektivität und Produktivität hin. Stress, Hektik und Leistungsdruck scheinen durch.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe objektiv, was Du im Vorspann siehst und hörst. &lt;br /&gt;
*Erläutere, welche Wirkung von diesen Mitteln ausgeht. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Welt der Arbeiter==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=249&amp;amp;end=409}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter werden mit Aufzügen zur Produktionsstätte gefahren, ähnlich wie in einem Bergwerk. Produktionsstätten und Wohnungen liegen unter der Erde.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter sind keine Individuen. Alle sind gleich gekleidet, die Farbe ist schwarz, sie gehen im Gleichschritt.&lt;br /&gt;
*Die Wege der Arbeiter sind vorgezeichnet, es gibt Schranken. Ein Ausbrechen ist nicht erlaubt.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter leben in gleichförmigen Hochhäusern, Individualismus ist nicht erkennbar.&lt;br /&gt;
*Die Bauten sind monumental und degradieren den Arbeiter zu einem kleinen Teil im System.&lt;br /&gt;
*Die Bildsprache erinnert an Schuften im Bergwerk oder Gefangenenlager, sie nimmt auch das KZ und die sozialistischen Zweckbauten vorweg.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Lebensbedingungen der Arbeiter (Der engl. Zwischentitel lautet im deutschen Original &amp;quot;Schicht!&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*Beschreibe Mittel, mit denen die Arbeiter charakterisiert werden. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Club der Söhne==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=409&amp;amp;end=459}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Club der Söhne&amp;quot; zeigt die Gegenwelt: an der Oberfläche, sportlich-kreativ, weiß.&lt;br /&gt;
*Die Söhne arbeiten nicht, sondern genießen ihr Leben.&lt;br /&gt;
*Auch diese Bilder nehmen (ungewollt?) Kommendes vorweg: Die jungen Männer entsprechen dem Ideal des Ariers, Architektur, Körperkult und Bildsprache finden sich so auch bei Leni Riefenstahl, die die Olympiade 1936 in Berlin propagandistisch filmte.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Söhne den Arbeitern gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die ewigen Gärten==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=459&amp;amp;end=605}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Frauen sind geschminkt und extrvagant gekleidet. Zugleich sind nicht alle Kleider blickdicht.&lt;br /&gt;
*Die Frau ist bloß ein optisch ansprechendes Beiwerk und dient zur Unterhaltung des Mannes. Der Charakter der Frau ist uninteressant.&lt;br /&gt;
*Der Garten ist ein paradisischer und von der Welt abgesonderter Ort. Brunnen, Pfaue und exotische Planzen dienen dem Zeitvertreib. Die Probleme bleiben außen vor. Blaupause eines solchen Gartens ist der &#039;&#039;Garten Eden&#039;&#039;, in dem es kein Leid, später aber die Versuchung gab. Andere mögen an &#039;&#039;Siddharta Gautama&#039;&#039; denken, der von seinen Eltern in den Schlossmauern &amp;quot;geschützt&amp;quot; werden sollte. Als er das Leid der Welt erkannte, zog er hinaus, meditierte und erlangte die Erleuchtung. So wurde er &#039;&#039;Buddha&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere das Frauenbild dieser Szene.&lt;br /&gt;
*Erläutere anhand eines weiteren Beispiels die Symbolik des Gartens.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maria==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=606&amp;amp;end=817}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Maria ist ein einfaches, natürliches, kaum herausgeputztes Mädchen in einfacher Kleidung.&lt;br /&gt;
*Wie eine große Schwester oder Mutter behütet sie viele Kinder (Arbeiterkinder).&lt;br /&gt;
*Der Name Maria (der erst später bekannt wird) bringt sie in die Nähe der Mutter Gottes.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Frau - ihr Name ist Maria - den anderen Frauen gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Herz-Maschine==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=817&amp;amp;end=1080}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Freder betritt das erste Mal die Welt der Arbeiter und sieht, wie sie im Takt der Maschinen leben und arbeiten.&lt;br /&gt;
*Mehrere Arbeiter bedienen eine riesige Maschine und müssen im Takt bleiben, um das System nicht zu stören.&lt;br /&gt;
*Als die Maschine überhitzt, verwandelt sie sich in ein Ungeheuer, das Freder &amp;quot;Moloch&amp;quot; nennt.&lt;br /&gt;
*Um die Maschine zu besänftigen, werden ihr Menschenopfer dargebracht. Ein Trupp halbnackter, glatzköpfiger, angeketteter Menschen werden die Treppe hochgeführt und ins Stampfwerk geworfen, anschließend folgt geordnet ein Trupp Arbeiter. &lt;br /&gt;
*Zwei ägyptisch anmutende Priester bewachen und kontrollieren das Opfer.&lt;br /&gt;
*Anschließend besetzen neue Arbeiter die wieder zurückverwandelte Maschine, die Opfer der Explosion werden weggetragen.&lt;br /&gt;
*Menschen werden degradiert zu Funktionsträgern.&lt;br /&gt;
*In dem Bild stecken alte, heidnische Götterkulte: Menschenopfer waren in archaischen Kulturen in extremen Fällen die höchste Form des Opfers, &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; bezeichnet hierbei eine alttestamentarische Gottheit, der Kinder geopfert wurden. All diese Kulte wurden später vom Christentum (vgl. &amp;quot;Maria&amp;quot;) beseitigt. &lt;br /&gt;
*Heutzutage bezeichnen wir mit &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; dreckige, laute und gefährliche urbane Zentren von Großstädten.&lt;br /&gt;
*Auch hier hat Fritz Lang unwissentlich die Menschenvernichtung durch die Nazis im KZ bildlich vorweggenommen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe und erläutere die (religiöse) Symbolik der Herz-Maschine.&lt;br /&gt;
*Recherchiere hierzu nach dem Namen &amp;quot;Moloch&amp;quot;.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Vater==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1080&amp;amp;end=1248}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Großstadt ist so, wie sie dargestellt ist, kein Abbild deutscher Städte. Sie lebt von Hochhäusern und Häuserschluchten (Vorbild war hier New York). Außerdem spielt Technik und Mobilität eine wichtige Rolle: Es gibt breite Straßen für Autoverkehr, Bahnen und Flugzeuge, die in der Stadt verkehren.&lt;br /&gt;
*Der Vater ist eingebunden in organisatorischer Tätigkeit. Mehrere Mitarbeiter sammeln seine Ideen und schreiben seine Diktate auf und scheinen unter dessen Arbeitstempo zu leiden. &lt;br /&gt;
*Ein weiterer Angestellter versucht mit Informationen zurechtzukommen, die an einen Börsenticker erinnern. &lt;br /&gt;
*Wie im Vorspann schon gezeigt geht es um Effektivität und Produktivität.&lt;br /&gt;
*Als der Vater seinen Sohn bemerkt, dreht er ihm den RÜcken zu und gebietet ihm, zu warten. Der Sohn muss sich ins System einfügen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Bewerte die Darstellung der Metropole.&lt;br /&gt;
*Nenne Aspekte, die den Vater charakterisieren.&lt;br /&gt;
*Deute den ersten Kontakt zwischen Vater und Sohn.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vater &amp;amp; Sohn==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1248&amp;amp;end=1808}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der Vater zeigt sich gegenüber den Sorgen seines Sohnes gleichgültig und versucht, ihn zu beruhigen.&lt;br /&gt;
*Der Vater hält die Trennung der Welten und die Ausbeutung der Arbeiter für normal.&lt;br /&gt;
*Die Vorstellung, dass sich die Arbeiter dereinst auflehnen könnten, beunruhigt ihn sehr.&lt;br /&gt;
*Von seinen Bediensteten verlangt er Gehorsam und Pflichtgefühl, Fehler verzeiht er nicht.&lt;br /&gt;
*Auf das kommende Schicksal des Angestellten Josaphat angesprochen reagiert er bloß mit einem Achselzucken.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Arbeite zentrale Aspekte des Vater-Sohn-Konflikts heraus.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130878</id>
		<title>Expressionismus Metropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130878"/>
		<updated>2022-10-06T18:49:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&amp;quot;Metropolis&amp;quot; ist ein deutscher Stummfilm aus dem Jahr 1927. Der Regisseur war Fritz Lang (1890-1976), der in Deutschland und später in Hollywood große Erfolge feierte. &amp;quot;Metropolis&amp;quot; war einer der aufwändigsten und teuersten Filme seiner Zeit. Nach den ersten Vorführungen fiel er aber schnell bei Kritikern und beim Publikum durch. Lang kürzte den Film auf unter zwei Stunden; die entfernten Szenen wurden vernichtet und galten lange als verschollen. Versuche, den kompletten Film zu rekonstruieren, gelangen erst 2008, als man in einem Museum in Buenos Aires Originalmaterial fand und restaurieren konnte. Die Szenen sind aufgrund schlechter Bildqualität klar vom Rest des Film zu unterscheiden. Heute gilt er unter Cineasten als einer der wichtigsten Filme aller Zeiten, der maßgeblich die Entwicklung des Science-Fiction-Films (&amp;quot;Star Wars&amp;quot;, &amp;quot;Blade Runner&amp;quot;, &amp;quot;Matrix&amp;quot; etc.) beeinflusst hat. Am Film lassen sich viele Merkmale erarbeiten, die für die expressionistische Literatur typisch war.|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Boris Bilinski (1900-1948) Plakat für den Film Metropolis (2).jpg|mini|Boris Bilinski - Plakat für den Film &amp;quot;Metropolis&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorspann==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=177&amp;amp;end=249}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Anfangs sieht man die Silhouette einer Metropole mit einem Turm in zentraler Position. Scheinwerfer beleuchten die Szenerie. &lt;br /&gt;
*Der Großteil des Vorspanns besteht aus Collagen und Überblendungen von Maschinen in Bewegung.&lt;br /&gt;
*Eine Uhr zeigt ein 10-Stunden-System an, während eine kleine 24h anzeigt. Zwei Welten, zwei Zeitsysteme.&lt;br /&gt;
*Die orchestrale Musik ist teils erhaben, oft aber hektisch. Flötentöne erinnern an Pfeifen und Alarm.&lt;br /&gt;
*Alles deutet auf Effektivität und Produktivität hin. Stress, Hektik und Leistungsdruck scheinen durch.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe objektiv, was Du im Vorspann siehst und hörst. &lt;br /&gt;
*Erläutere, welche Wirkung von diesen Mitteln ausgeht. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Welt der Arbeiter==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=249&amp;amp;end=409}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter werden mit Aufzügen zur Produktionsstätte gefahren, ähnlich wie in einem Bergwerk. Produktionsstätten und Wohnungen liegen unter der Erde.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter sind keine Individuen. Alle sind gleich gekleidet, die Farbe ist schwarz, sie gehen im Gleichschritt.&lt;br /&gt;
*Die Wege der Arbeiter sind vorgezeichnet, es gibt Schranken. Ein Ausbrechen ist nicht erlaubt.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter leben in gleichförmigen Hochhäusern, Individualismus ist nicht erkennbar.&lt;br /&gt;
*Die Bauten sind monumental und degradieren den Arbeiter zu einem kleinen Teil im System.&lt;br /&gt;
*Die Bildsprache erinnert an Schuften im Bergwerk oder Gefangenenlager, sie nimmt auch das KZ und die sozialistischen Zweckbauten vorweg.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Lebensbedingungen der Arbeiter (Der engl. Zwischentitel lautet im deutschen Original &amp;quot;Schicht!&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*Beschreibe Mittel, mit denen die Arbeiter charakterisiert werden. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Club der Söhne==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=409&amp;amp;end=459}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Club der Söhne&amp;quot; zeigt die Gegenwelt: an der Oberfläche, sportlich-kreativ, weiß.&lt;br /&gt;
*Die Söhne arbeiten nicht, sondern genießen ihr Leben.&lt;br /&gt;
*Auch diese Bilder nehmen (ungewollt?) Kommendes vorweg: Die jungen Männer entsprechen dem Ideal des Ariers, Architektur, Körperkult und Bildsprache finden sich so auch bei Leni Riefenstahl, die die Olympiade 1936 in Berlin propagandistisch filmte.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Söhne den Arbeitern gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die ewigen Gärten==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=459&amp;amp;end=605}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Frauen sind geschminkt und extrvagant gekleidet. Zugleich sind nicht alle Kleider blickdicht.&lt;br /&gt;
*Die Frau ist bloß ein optisch ansprechendes Beiwerk und dient zur Unterhaltung des Mannes. Der Charakter der Frau ist uninteressant.&lt;br /&gt;
*Der Garten ist ein paradisischer und von der Welt abgesonderter Ort. Brunnen, Pfaue und exotische Planzen dienen dem Zeitvertreib. Die Probleme bleiben außen vor. Blaupause eines solchen Gartens ist der &#039;&#039;Garten Eden&#039;&#039;, in dem es kein Leid, später aber die Versuchung gab. Andere mögen an &#039;&#039;Siddharta Gautama&#039;&#039; denken, der von seinen Eltern in den Schlossmauern &amp;quot;geschützt&amp;quot; werden sollte. Als er das Leid der Welt erkannte, zog er hinaus, meditierte und erlangte die Erleuchtung. So wurde er &#039;&#039;Buddha&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere das Frauenbild dieser Szene.&lt;br /&gt;
*Erläutere anhand eines weiteren Beispiels die Symbolik des Gartens.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maria==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=606&amp;amp;end=817}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Maria ist ein einfaches, natürliches, kaum herausgeputztes Mädchen in einfacher Kleidung.&lt;br /&gt;
*Wie eine große Schwester oder Mutter behütet sie viele Kinder (Arbeiterkinder).&lt;br /&gt;
*Der Name Maria (der erst später bekannt wird) bringt sie in die Nähe der Mutter Gottes.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Frau - ihr Name ist Maria - den anderen Frauen gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Herz-Maschine==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=817&amp;amp;end=1080}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Freder betritt das erste Mal die Welt der Arbeiter und sieht, wie sie im Takt der Maschinen leben und arbeiten.&lt;br /&gt;
*Mehrere Arbeiter bedienen eine riesige Maschine und müssen im Takt bleiben, um das System nicht zu stören.&lt;br /&gt;
*Als die Maschine überhitzt, verwandelt sie sich in ein Ungeheuer, das Freder &amp;quot;Moloch&amp;quot; nennt.&lt;br /&gt;
*Um die Maschine zu besänftigen, werden ihr Menschenopfer dargebracht. Ein Trupp halbnackter, glatzköpfiger, angeketteter Menschen werden die Treppe hochgeführt und ins Stampfwerk geworfen, anschließend folgt geordnet ein Trupp Arbeiter. &lt;br /&gt;
*Zwei ägyptisch anmutende Priester bewachen und kontrollieren das Opfer.&lt;br /&gt;
*Anschließend besetzen neue Arbeiter die wieder zurückverwandelte Maschine, die Opfer der Explosion werden weggetragen.&lt;br /&gt;
*Menschen werden degradiert zu Funktionsträgern.&lt;br /&gt;
*In dem Bild stecken alte, heidnische Götterkulte: Menschenopfer waren in archaischen Kulturen in extremen Fällen die höchste Form des Opfers, &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; bezeichnet hierbei eine alttestamentarische Gottheit, der Kinder geopfert wurden. All diese Kulte wurden später vom Christentum (vgl. &amp;quot;Maria&amp;quot;) beseitigt. &lt;br /&gt;
*Heutzutage bezeichnen wir mit &#039;&#039;Moloch&#039;&#039; dreckige, laute und gefährliche urbane Zentren von Großstädten.&lt;br /&gt;
*Auch hier hat Fritz Lang unwissentlich die Menschenvernichtung durch die Nazis im KZ bildlich vorweggenommen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe und erläutere die (religiöse) Symbolik der Herz-Maschine.&lt;br /&gt;
*Recherchiere hierzu nach dem Namen &amp;quot;Moloch&amp;quot;.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Vater==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=1080&amp;amp;end=1248}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Großstadt ist so, wie sie dargestellt ist, kein Abbild deutscher Städte. Sie lebt von Hochhäusern und Häuserschluchten (Vorbild war hier New York). Außerdem spielt Technik und Mobilität eine wichtige Rolle: Es gibt breite Straßen für Autoverkehr, Bahnen und Flugzeuge, die in der Stadt verkehren.&lt;br /&gt;
*Der Vater ist eingebunden in organisatorischer Tätigkeit. Mehrere Mitarbeiter sammeln seine Ideen und schreiben seine Diktate auf und scheinen unter dessen Arbeitstempo zu leiden. &lt;br /&gt;
*Ein weiterer Angestellter versucht mit Informationen zurechtzukommen, die an einen Börsenticker erinnern. &lt;br /&gt;
*Wie im Vorspann schon gezeigt geht es um Effektivität und Produktivität.&lt;br /&gt;
*Als der Vater seinen Sohn bemerkt, dreht er ihm den RÜcken zu und gebietet ihm, zu warten. Der Sohn muss sich ins System einfügen.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Bewerte die Darstellung der Metropole.&lt;br /&gt;
*Nenne Aspekte, die den Vater charakterisieren.&lt;br /&gt;
*Deute den ersten Kontakt zwischen Vater und Sohn.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130877</id>
		<title>Expressionismus Metropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130877"/>
		<updated>2022-10-06T14:10:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&amp;quot;Metropolis&amp;quot; ist ein deutscher Stummfilm aus dem Jahr 1927. Der Regisseur war Fritz Lang (1890-1976), der in Deutschland und später in Hollywood große Erfolge feierte. &amp;quot;Metropolis&amp;quot; war einer der aufwändigsten und teuersten Filme seiner Zeit. Nach den ersten Vorführungen fiel er aber schnell bei Kritikern und beim Publikum durch. Lang kürzte den Film auf unter zwei Stunden; die entfernten Szenen wurden vernichtet und galten lange als verschollen. Versuche, den kompletten Film zu rekonstruieren, gelangen erst 2008, als man in einem Museum in Buenos Aires Originalmaterial fand und restaurieren konnte. Die Szenen sind aufgrund schlechter Bildqualität klar vom Rest des Film zu unterscheiden. Heute gilt er unter Cineasten als einer der wichtigsten Filme aller Zeiten, der maßgeblich die Entwicklung des Science-Fiction-Films (&amp;quot;Star Wars&amp;quot;, &amp;quot;Blade Runner&amp;quot;, &amp;quot;Matrix&amp;quot; etc.) beeinflusst hat. Am Film lassen sich viele Merkmale erarbeiten, die für die expressionistische Literatur typisch war.|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Boris Bilinski (1900-1948) Plakat für den Film Metropolis (2).jpg|mini|Boris Bilinski - Plakat für den Film &amp;quot;Metropolis&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorspann==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=177&amp;amp;end=249}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Anfangs sieht man die Silhouette einer Metropole mit einem Turm in zentraler Position. Scheinwerfer beleuchten die Szenerie. &lt;br /&gt;
*Der Großteil des Vorspanns besteht aus Collagen und Überblendungen von Maschinen in Bewegung.&lt;br /&gt;
*Eine Uhr zeigt ein 10-Stunden-System an.&lt;br /&gt;
*Die orchestrale Musik ist teils erhaben, oft aber hektisch. Flötentöne erinnern an Pfeifen und Alarm.&lt;br /&gt;
*Alles deutet auf Effektivität und Produktivität hin. Stress, Hektik und Leistungsdruck scheinen durch.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe objektiv, was Du im Vorspann siehst und hörst. &lt;br /&gt;
*Erläutere, welche Wirkung von diesen Mitteln ausgeht. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Welt der Arbeiter==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=249&amp;amp;end=409}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter werden mit Aufzügen zur Produktionsstätte gefahren, ähnlich wie in einem Bergwerk. Produktionsstätten und Wohnungen liegen unter der Erde.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter sind keine Individuen. Alle sind gleich gekleidet, die Farbe ist schwarz, sie gehen im Gleichschritt.&lt;br /&gt;
*Die Wege der Arbeiter sind vorgezeichnet, es gibt Schranken. Ein Ausbrechen ist nicht erlaubt.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter leben in gleichförmigen Hochhäusern, Individualismus ist nicht erkennbar.&lt;br /&gt;
*Die Bauten sind monumental und degradieren den Arbeiter zu einem kleinen Teil im System.&lt;br /&gt;
*Die Bildsprache erinnert an Schuften im Bergwerk oder Gefangenenlager, sie nimmt auch das KZ und die sozialistischen Zweckbauten vorweg.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Lebensbedingungen der Arbeiter (Der engl. Zwischentitel lautet im deutschen Original &amp;quot;Schicht!&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*Beschreibe Mittel, mit denen die Arbeiter charakterisiert werden. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Club der Söhne==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=409&amp;amp;end=459}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Club der Söhne&amp;quot; zeigt die Gegenwelt: an der Oberfläche, sportlich-kreativ, weiß.&lt;br /&gt;
*Die Söhne arbeiten nicht, sondern genießen ihr Leben.&lt;br /&gt;
*Auch diese Bilder nehmen (ungewollt?) Kommendes vorweg: Die jungen Männer entsprechen dem Ideal des Ariers, Architektur, Körperkult und Bildsprache finden sich so auch bei Leni Riefenstahl, die die Olympiade 1936 in Berlin propagandistisch filmte.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Söhne den Arbeitern gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die ewigen Gärten==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=459&amp;amp;end=605}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Frauen sind geschminkt und extrvagant gekleidet. Zugleich sind nicht alle Kleider blickdicht.&lt;br /&gt;
*Die Frau ist bloß ein optisch ansprechendes Beiwerk und dient zur Unterhaltung des Mannes. Der Charakter der Frau ist uninteressant.&lt;br /&gt;
*Der Garten ist ein paradisischer und von der Welt abgesonderter Ort. Brunnen, Pfaue und exotische Planzen dienen dem Zeitvertreib. Die Probleme bleiben außen vor. Blaupause eines solchen Gartens ist der &#039;&#039;Garten Eden&#039;&#039;, in dem es kein Leid, später aber die Versuchung gab. Andere mögen an &#039;&#039;Siddharta Gautama&#039;&#039; denken, der von seinen Eltern in den Schlossmauern &amp;quot;geschützt&amp;quot; werden sollte. Als er das Leid der Welt erkannte, zog er hinaus, meditierte und erlangte die Erleuchtung. So wurde er &#039;&#039;Buddha&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere das Frauenbild dieser Szene.&lt;br /&gt;
*Erläutere anhand eines weiteren Beispiels die Symbolik des Gartens.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130876</id>
		<title>Expressionismus Metropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130876"/>
		<updated>2022-10-06T14:08:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&amp;quot;Metropolis&amp;quot; ist ein deutscher Stummfilm aus dem Jahr 1927. Der Regisseur war Fritz Lang (1890-1976), der in Deutschland und später in Hollywood große Erfolge feierte. &amp;quot;Metropolis&amp;quot; war einer der aufwändigsten und teuersten Filme seiner Zeit. Nach den ersten Vorführungen fiel er aber schnell bei Kritikern und beim Publikum durch. Lang kürzte den Film auf unter zwei Stunden; die entfernten Szenen wurden vernichtet und galten lange als verschollen. Versuche, den kompletten Film zu rekonstruieren, gelangen erst 2008, als man in einem Museum in Buenos Aires Originalmaterial fand und restaurieren konnte. Die Szenen sind aufgrund schlechter Bildqualität klar vom Rest des Film zu unterscheiden. Heute gilt er unter Cineasten als einer der wichtigsten Filme aller Zeiten, der maßgeblich die Entwicklung des Science-Fiction-Films (&amp;quot;Star Wars&amp;quot;, &amp;quot;Blade Runner&amp;quot;, &amp;quot;Matrix&amp;quot; etc.) beeinflusst hat. Am Film lassen sich viele Merkmale erarbeiten, die für die expressionistische Literatur typisch war.|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Boris Bilinski (1900-1948) Plakat für den Film Metropolis (2).jpg|mini|Boris Bilinski - Plakat für den Film &amp;quot;Metropolis&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorspann==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=177&amp;amp;end=249}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Anfangs sieht man die Silhouette einer Metropole mit einem Turm in zentraler Position. Scheinwerfer beleuchten die Szenerie. &lt;br /&gt;
*Der Großteil des Vorspanns besteht aus Collagen und Überblendungen von Maschinen in Bewegung.&lt;br /&gt;
*Eine Uhr zeigt ein 10-Stunden-System an.&lt;br /&gt;
*Die orchestrale Musik ist teils erhaben, oft aber hektisch. Flötentöne erinnern an Pfeifen und Alarm.&lt;br /&gt;
*Alles deutet auf Effektivität und Produktivität hin. Stress, Hektik und Leistungsdruck scheinen durch.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe objektiv, was Du im Vorspann siehst und hörst. &lt;br /&gt;
*Erläutere, welche Wirkung von diesen Mitteln ausgeht. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Welt der Arbeiter==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=249&amp;amp;end=409}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter werden mit Aufzügen zur Produktionsstätte gefahren, ähnlich wie in einem Bergwerk. Produktionsstätten und Wohnungen liegen unter der Erde.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter sind keine Individuen. Alle sind gleich gekleidet, die Farbe ist schwarz, sie gehen im Gleichschritt.&lt;br /&gt;
*Die Wege der Arbeiter sind vorgezeichnet, es gibt Schranken. Ein Ausbrechen ist nicht erlaubt.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter leben in gleichförmigen Hochhäusern, Individualismus ist nicht erkennbar.&lt;br /&gt;
*Die Bauten sind monumental und degradieren den Arbeiter zu einem kleinen Teil im System.&lt;br /&gt;
*Die Bildsprache erinnert an Schuften im Bergwerk oder Gefangenenlager, sie nimmt auch das KZ und die sozialistischen Zweckbauten vorweg.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Lebensbedingungen der Arbeiter (Der engl. Zwischentitel lautet im deutschen Original &amp;quot;Schicht!&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*Beschreibe Mittel, mit denen die Arbeiter charakterisiert werden. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Club der Söhne==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=409&amp;amp;end=459}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Club der Söhne&amp;quot; zeigt die Gegenwelt: an der Oberfläche, sportlich-kreativ, weiß.&lt;br /&gt;
*Die Söhne arbeiten nicht, sondern genießen ihr Leben.&lt;br /&gt;
*Auch diese Bilder nehmen (ungewollt?) Kommendes vorweg: Die jungen Männer entsprechen dem Ideal des Ariers, Architektur, Körperkult und Bildsprache finden sich so auch bei Leni Riefenstahl, die die Olympiade 1936 in Berlin propagandistisch filmte.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Söhne den Arbeitern gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die ewigen Gärten==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=459&amp;amp;end=605}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Frauen sind geschminkt und extrvagant gekleidet. Zugleich sind nicht alle Kleider blickdicht.&lt;br /&gt;
*Die Frau ist bloß ein optisch ansprechendes Beiwerk und dient zur Unterhaltung des Mannes. Der Charakter der Frau ist uninteressant.&lt;br /&gt;
*Der Garten ist ein paradisischer und von der Welt abgesonderter Ort. Brunnen, Pfaue und exotische Planzen dienen dem Zeitvertreib. Die Probleme bleiben außen vor. Blaupause eines solchen Gartens ist der Garten Eden, in dem es kein Leid, später aber die Versuchung gab. Andere mögen an Siddharta Gautama denken, der von seinen Eltern in den Schlossmauern &amp;quot;geschützt&amp;quot; werden sollte. Als er das Leid der Welt erkannte, zog er hinaus, meditierte und erlangte die Erleuchtung. So wurde er Buddha.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere das Frauenbild dieser Szene.&lt;br /&gt;
*Erläutere anhand eines weiteren Beispiels die Symbolik des Gartens.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130875</id>
		<title>Expressionismus Metropolis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Expressionismus_Metropolis&amp;diff=130875"/>
		<updated>2022-10-06T13:59:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Porenta: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Info|&amp;quot;Metropolis&amp;quot; ist ein deutscher Stummfilm aus dem Jahr 1927. Der Regisseur war Fritz Lang (1890-1976), der in Deutschland und später in Hollywood große Erfolge feierte. &amp;quot;Metropolis&amp;quot; war einer der aufwändigsten und teuersten Filme seiner Zeit. Nach den ersten Vorführungen fiel er aber schnell bei Kritikern und beim Publikum durch. Lang kürzte den Film auf unter zwei Stunden; die entfernten Szenen wurden vernichtet und galten lange als verschollen. Versuche, den kompletten Film zu rekonstruieren, gelangen erst 2008, als man in einem Museum in Buenos Aires Originalmaterial fand und restaurieren konnte. Die Szenen sind aufgrund schlechter Bildqualität klar vom Rest des Film zu unterscheiden. Heute gilt er unter Cineasten als einer der wichtigsten Filme aller Zeiten, der maßgeblich die Entwicklung des Science-Fiction-Films (&amp;quot;Star Wars&amp;quot;, &amp;quot;Blade Runner&amp;quot;, &amp;quot;Matrix&amp;quot; etc.) beeinflusst hat. Am Film lassen sich viele Merkmale erarbeiten, die für die expressionistische Literatur typisch war.|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Boris Bilinski (1900-1948) Plakat für den Film Metropolis (2).jpg|mini|Boris Bilinski - Plakat für den Film &amp;quot;Metropolis&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorspann==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=177&amp;amp;end=249}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Anfangs sieht man die Silhouette einer Metropole mit einem Turm in zentraler Position. Scheinwerfer beleuchten die Szenerie. &lt;br /&gt;
*Der Großteil des Vorspanns besteht aus Collagen und Überblendungen von Maschinen in Bewegung.&lt;br /&gt;
*Eine Uhr zeigt ein 10-Stunden-System an.&lt;br /&gt;
*Die orchestrale Musik ist teils erhaben, oft aber hektisch. Flötentöne erinnern an Pfeifen und Alarm.&lt;br /&gt;
*Alles deutet auf Effektivität und Produktivität hin. Stress, Hektik und Leistungsdruck scheinen durch.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Beschreibe objektiv, was Du im Vorspann siehst und hörst. &lt;br /&gt;
*Erläutere, welche Wirkung von diesen Mitteln ausgeht. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die Welt der Arbeiter==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=249&amp;amp;end=409}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter werden mit Aufzügen zur Produktionsstätte gefahren, ähnlich wie in einem Bergwerk. Produktionsstätten und Wohnungen liegen unter der Erde.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter sind keine Individuen. Alle sind gleich gekleidet, die Farbe ist schwarz, sie gehen im Gleichschritt.&lt;br /&gt;
*Die Wege der Arbeiter sind vorgezeichnet, es gibt Schranken. Ein Ausbrechen ist nicht erlaubt.&lt;br /&gt;
*Die Arbeiter leben in gleichförmigen Hochhäusern, Individualismus ist nicht erkennbar.&lt;br /&gt;
*Die Bauten sind monumental und degradieren den Arbeiter zu einem kleinen Teil im System.&lt;br /&gt;
*Die Bildsprache erinnert an Schuften im Bergwerk oder Gefangenenlager, sie nimmt auch das KZ und die sozialistischen Zweckbauten vorweg.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere die Lebensbedingungen der Arbeiter (Der engl. Zwischentitel lautet im deutschen Original &amp;quot;Schicht!&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*Beschreibe Mittel, mit denen die Arbeiter charakterisiert werden. |Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Der Club der Söhne==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=409&amp;amp;end=459}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Der &amp;quot;Club der Söhne&amp;quot; zeigt die Gegenwelt: an der Oberfläche, sportlich-kreativ, weiß.&lt;br /&gt;
*Die Söhne arbeiten nicht, sondern genießen ihr Leben.&lt;br /&gt;
*Auch diese Bilder nehmen (ungewollt?) Kommendes vorweg: Die jungen Männer entsprechen dem Ideal des Ariers, Architektur, Körperkult und Bildsprache finden sich so auch bei Leni Riefenstahl, die die Olympiade 1936 in Berlin propagandistisch filmte.&lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Stelle die Söhne den Arbeitern gegenüber.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die ewigen Gärten==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;grid&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-2-3&amp;quot;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|5BBnMCAIuQg|500|center|||start=459&amp;amp;end=605}}&lt;br /&gt;
{{Navigation verstecken|&lt;br /&gt;
*Die Frauen sind geschminkt und extrvagant gekleidet. Zugleich sind nicht alle Kleider blickdicht.&lt;br /&gt;
*Die Frau ist bloß ein optisch ansprechendes Beiwerk und dient zur Unterhaltung des Mannes. Der Charakter der Frau ist uninteressant.&lt;br /&gt;
*Der Garten ist ein paradisischer und von der Welt abgesonderter Ort. Brunnen, Pfaue und exotische Planzen dienen dem Zeitvertreib. Die Probleme bleiben außen vor. Blaupause eines solchen Gartens ist der Garten Eden, in dem es kein Leid, später aber die Versuchung gab. &lt;br /&gt;
|Lösungen|Seiten verstecken}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;width-1-3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Arbeitsmethode|*Erläutere das Frauenbild dieser Szene.&lt;br /&gt;
*Erläutere anhand eines weiteren Beispiels die Symbolik des Gartens.|Arbeitsmethode}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Porenta</name></author>
	</entry>
</feed>