<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pascal+Schnieder</id>
	<title>ZUM-Unterrichten - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pascal+Schnieder"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/wiki/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Pascal_Schnieder"/>
	<updated>2026-05-09T04:11:44Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.15</generator>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/2_Der_Flug&amp;diff=133021</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/2 Der Flug</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/2_Der_Flug&amp;diff=133021"/>
		<updated>2023-01-12T05:07:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem Daedalus Icarus Anweisungen zum Flug gegeben hat, machen sich die beiden auf den Weg. Wir wollen nachvollziehen, welche Route sie fliegen. Der Text liefert uns Hinweise darauf, an welchen Inseln sie vorbeikamen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben zur Texterschließung|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Erinnere dich daran, wo Daedalus und Icarus von König Minos festgehalten werden. Das ist der Startpunkt ihres Flugs.&lt;br /&gt;
# Suche aus dem Text die genannten Inseln heraus.&lt;br /&gt;
# Zur folgenden interaktiven Übung: Mache zuerst einen Screenshot der Karte mit den Markierungen. Ordne den Inseln dann interaktiv ihre Namen zu. Hast du alles richtig, übertrage die Namen der im Text vorkommenden Inseln auf den Screenshot. Achtung: Bei zwei Inseln überlappen sich die Namen graphisch. Pass auf, welche welche ist. (Hinweis: Du kannst die Karte verschieben oder oben rechts auf das kleine Rechtech mit den roten Pfeilen klicken, um die Karte zu vergrößern.)&lt;br /&gt;
# Zeichne die ungefähre Flugroute ein, indem du die Ortsinformationen aus dem Text nutzt.&lt;br /&gt;
# Wo stürzt Icarus ab?&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe src=&amp;quot;https://learningapps.org/watch?app=28421951&amp;quot; style=&amp;quot;border:0px;width:100%;height:500px&amp;quot; allowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/2_Der_Flug&amp;diff=133020</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/2 Der Flug</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/2_Der_Flug&amp;diff=133020"/>
		<updated>2023-01-12T05:03:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem Daedalus Icarus Anweisungen zum Flug gegeben hat, machen sich die beiden auf den Weg. Wir wollen nachvollziehen, welche Route sie fliegen. Der Text liefert uns Hinweise darauf, an welchen Inseln sie vorbeikamen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben zur Texterschließung|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Erinnere dich daran, wo Daedalus und Icarus von König Minos festgehalten werden. Das ist der Startpunkt ihres Flugs.&lt;br /&gt;
# Suche aus dem Text die genannten Inseln heraus.&lt;br /&gt;
# Zur folgenden interaktiven Übung: Mache zuerst einen Screenshot der Karte mit den Markierungen. Ordne den Inseln dann interaktiv ihre Namen zu. Hast du alles richtig, übertrage die Namen der im Text vorkommenden Inseln auf den Screenshot. Achtung: Bei zwei Inseln überlappen sich die Namen graphisch. Pass auf, welche welche ist. (Hinweis: Du kannst die Karte verschieben oder oben rechts auf das kleine Rechtech mit den roten Pfeilen klicken, um die Karte zu vergrößern.)&lt;br /&gt;
# Zeichne die ungefähre Flugroute ein, indem du die Ortsinformationen aus dem Text nutzt.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe src=&amp;quot;https://learningapps.org/watch?app=28421951&amp;quot; style=&amp;quot;border:0px;width:100%;height:500px&amp;quot; allowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/2_Der_Flug&amp;diff=133019</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/2 Der Flug</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/2_Der_Flug&amp;diff=133019"/>
		<updated>2023-01-12T05:01:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem Daedalus Icarus Anweisungen zum Flug gegeben hat, machen sich die beiden auf den Weg. Wir wollen nachvollziehen, welche Route sie fliegen. Der Text liefert uns Hinweise darauf, an welchen Inseln sie vorbeikamen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben zur Texterschließung|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Erinnere dich daran, wo Daedalus und Icarus von König Minos festgehalten werden. Das ist der Startpunkt ihres Flugs.&lt;br /&gt;
# Suche aus dem Text die genannten Inseln heraus.&lt;br /&gt;
# Zur folgenden interaktiven Übung: Mache zuerst einen Screenshot der Karte mit den Markierungen. Ordne den Inseln dann interaktiv ihre Namen zu. Hast du alles richtig, übertrage die Namen der im Text vorkommenden Inseln auf den Screenshot. (Hinweis: Du kannst die Karte verschieben oder oben rechts auf das kleine Rechtech mit den roten Pfeilen klicken, um die Karte zu vergrößern.)&lt;br /&gt;
# Zeichne die ungefähre Flugroute ein, indem du die Ortsinformationen aus dem Text nutzt.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe src=&amp;quot;https://learningapps.org/watch?app=28421951&amp;quot; style=&amp;quot;border:0px;width:100%;height:500px&amp;quot; allowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/2_Der_Flug&amp;diff=133018</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/2 Der Flug</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/2_Der_Flug&amp;diff=133018"/>
		<updated>2023-01-12T04:56:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem Daedalus Icarus Anweisungen zum Flug gegeben hat, machen sich die beiden auf den Weg. Wir wollen nachvollziehen, welche Route sie fliegen. Der Text liefert uns Hinweise darauf, an welchen Inseln sie vorbeikamen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben zur Texterschließung|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Erinnere dich daran, wo Daedalus und Icarus von König Minos festgehalten werden. Das ist der Startpunkt ihres Flugs.&lt;br /&gt;
# Suche aus dem Text die genannten Inseln heraus.&lt;br /&gt;
# Zur folgenden interaktiven Übung: Mache zuerst einen Screenshot der Karte mit den Markierungen. Ordne den Inseln dann interaktiv ihre Namen zu. Hast du alles richtig, übertrage die Namen auf den Screenshot. (Hinweis: Du kannst die Karte verschieben oder oben rechts auf das kleine Rechtech mit den roten Pfeilen klicken, um die Karte zu vergrößern.)&lt;br /&gt;
# Zeichne die ungefähre Flugroute ein, indem du die Ortsinformationen aus dem Text nutzt.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe src=&amp;quot;https://learningapps.org/watch?app=28421951&amp;quot; style=&amp;quot;border:0px;width:100%;height:500px&amp;quot; allowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/2_Der_Flug&amp;diff=133017</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/2 Der Flug</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/2_Der_Flug&amp;diff=133017"/>
		<updated>2023-01-12T04:40:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: Die Seite wurde neu angelegt: „{{Box|Lernpfad|    Nachdem Daedalus Icarus Anweisungen zum Flug gegeben hat, machen sich die beiden auf den Weg. Wir wollen nachvollziehen, welche Route sie fl…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem Daedalus Icarus Anweisungen zum Flug gegeben hat, machen sich die beiden auf den Weg. Wir wollen nachvollziehen, welche Route sie fliegen. Der Text liefert uns Hinweise darauf, an welchen Inseln sie vorbeikamen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben zum Textverständnis|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Erinnere dich daran, wo Daedalus und Icarus von König Minos festgehalten werden. Das ist der Startpunkt ihres Flugs.&lt;br /&gt;
# Suche aus dem Text die genannten Inseln heraus.&lt;br /&gt;
# Ordne den Inseln in der folgenden interaktiven Übung ihre Namen zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe src=&amp;quot;https://learningapps.org/watch?app=28421951&amp;quot; style=&amp;quot;border:0px;width:100%;height:500px&amp;quot; allowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; webkitallowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot; mozallowfullscreen=&amp;quot;true&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus&amp;diff=133016</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus&amp;diff=133016"/>
		<updated>2023-01-12T04:29:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;An dieser Stelle entsteht ein Lernpfad zur Nutzung in der kontinuierlichen Ovid-Lektüre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/0 Die Vorgeschichte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Grenzen überwinden]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/2 Der Flug]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131887</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131887"/>
		<updated>2022-11-25T16:54:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben zum Textverständnis|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten Flügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst die unten stehende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
# Beschreibe, wie Daedalus die Flügel baut.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Übersetzung|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen. Sollte dies weiterhin für dich zu schwierig sein, findest du ganz am Ende einen Lückentext, den du stattdessen ausfüllen kannst. Vollziehe aber auch die übersetzten Stellen nach.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Text Lernpfad.png|mini|850x850px]]{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Übersetzung|An dieser Stelle findest du den Lückentext. Nutze ihn nur, wenn du überhaupt keinen Zugang zum Text hast. Verstehst du den Text im Groben und Ganzen, solltest du den Lückentext nicht weiter beachten.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fülle die Lücken aus bzw. ziehe die vorgeschlagenen Wörter in die richtige Lücke.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;lueckentext-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er sprach und entsandte seinen &#039;&#039;&#039;Geist()&#039;&#039;&#039; in &#039;&#039;&#039;unbekannte Künste&#039;&#039;&#039; und schuf die &#039;&#039;&#039;Natur()&#039;&#039;&#039; neu. Denn er legte (wörtl. legt) Federn in Reihe, beginnend mit der &#039;&#039;&#039;kleinsten&#039;&#039;&#039;, beginnend mit der kürzeren, die der &#039;&#039;&#039;langen()&#039;&#039;&#039; folgt, sodass man glauben könnte, sie seien an einem Hang gewachsen: So erhob (wörtl. &#039;&#039;&#039;erhebt()&#039;&#039;&#039;) sich einst die &#039;&#039;&#039;Panflöte&#039;&#039;&#039; mit nach und nach ungleichen Rohren. Dann verband (wörtl. &#039;&#039;&#039;verbindet()&#039;&#039;&#039;) er sie &#039;&#039;&#039;in der Mitte&#039;&#039;&#039; mit einer Leinenschnur und &#039;&#039;&#039;unten&#039;&#039;&#039; mit Wachs (wörtl. Plural) und bog (wörtl. &#039;&#039;&#039;biegt()&#039;&#039;&#039;) die so zusammengesetzten (gemeint sind die &#039;&#039;&#039;Federn()&#039;&#039;&#039;) durch eine kleine Krümmung, um echte &#039;&#039;&#039;Vögel()&#039;&#039;&#039; nachzuahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131886</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131886"/>
		<updated>2022-11-25T16:53:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben zum Textverständnis|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten Flügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst die unten stehende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
# Beschreibe, wie Daedalus die Flügel baut.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Übersetzung|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen. Sollte dies weiterhin für dich zu schwierig sein, findest du ganz am Ende einen Lückentext, den du stattdessen ausfüllen kannst. Vollziehe aber auch die übersetzten Stellen nach.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Text Lernpfad.png|mini|850x850px]]{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Übersetzung|An dieser Stelle findest du den Lückentext. Nutze ihn nur, wenn du überhaupt keinen Zugang zum Text hast. Verstehst du den Text im Groben und Ganzen, solltest du den Lückentext nicht weiter beachten.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fülle die Lücken aus bzw. ziehe die vorgeschlagenen Wörter in die richte Lücke.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;lueckentext-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er sprach und entsandte seinen &#039;&#039;&#039;Geist()&#039;&#039;&#039; in &#039;&#039;&#039;unbekannte Künste&#039;&#039;&#039; und schuf die &#039;&#039;&#039;Natur()&#039;&#039;&#039; neu. Denn er legte (wörtl. legt) Federn in Reihe, beginnend mit der &#039;&#039;&#039;kleinsten&#039;&#039;&#039;, beginnend mit der kürzeren, die der &#039;&#039;&#039;langen()&#039;&#039;&#039; folgt, sodass man glauben könnte, sie seien an einem Hang gewachsen: So erhob (wörtl. &#039;&#039;&#039;erhebt()&#039;&#039;&#039;) sich einst die &#039;&#039;&#039;Panflöte&#039;&#039;&#039; mit nach und nach ungleichen Rohren. Dann verband (wörtl. &#039;&#039;&#039;verbindet()&#039;&#039;&#039;) er sie &#039;&#039;&#039;in der Mitte&#039;&#039;&#039; mit einer Leinenschnur und &#039;&#039;&#039;unten&#039;&#039;&#039; mit Wachs (wörtl. Plural) und bog (wörtl. &#039;&#039;&#039;biegt()&#039;&#039;&#039;) die so zusammengesetzten (gemeint sind die &#039;&#039;&#039;Federn()&#039;&#039;&#039;) durch eine kleine Krümmung, um echte &#039;&#039;&#039;Vögel()&#039;&#039;&#039; nachzuahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131885</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131885"/>
		<updated>2022-11-25T16:52:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben zum Textverständnis|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten Flügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst die unten stehende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
# Beschreibe, wie Daedalus die Flügel baut.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Übersetzung|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen. Sollte dies weiterhin für dich zu schwierig sein, findest du ganz am Ende einen Lückentext, den du stattdessen ausfüllen kannst. Vollziehe aber auch die übersetzten Stellen nach.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Text Lernpfad.png|mini|850x850px]]{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Übersetzung|An dieser Stelle findest du den Lückentext. Nutze ihn nur, wenn du überhaupt keinen Zugang zum Text hast. Verstehst du den Text im Groben und Ganzen, solltest du den Lückentext nicht weiter beachten.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hervorhebung2|...|Hervorhebung2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fülle die Lücken aus bzw. ziehe die vorgeschlagenen Wörter in die richte Lücke.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;lueckentext-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er sprach und entsandte seinen &#039;&#039;&#039;Geist()&#039;&#039;&#039; in &#039;&#039;&#039;unbekannte Künste&#039;&#039;&#039; und schuf die &#039;&#039;&#039;Natur()&#039;&#039;&#039; neu. Denn er legte (wörtl. legt) Federn in Reihe, beginnend mit der &#039;&#039;&#039;kleinsten&#039;&#039;&#039;, beginnend mit der kürzeren, die der &#039;&#039;&#039;langen()&#039;&#039;&#039; folgt, sodass man glauben könnte, sie seien an einem Hang gewachsen: So erhob (wörtl. &#039;&#039;&#039;erhebt()&#039;&#039;&#039;) sich einst die &#039;&#039;&#039;Panflöte&#039;&#039;&#039; mit nach und nach ungleichen Rohren. Dann verband (wörtl. &#039;&#039;&#039;verbindet()&#039;&#039;&#039;) er sie &#039;&#039;&#039;in der Mitte&#039;&#039;&#039; mit einer Leinenschnur und &#039;&#039;&#039;unten&#039;&#039;&#039; mit Wachs (wörtl. Plural) und bog (wörtl. &#039;&#039;&#039;biegt()&#039;&#039;&#039;) die so zusammengesetzten (gemeint sind die &#039;&#039;&#039;Federn()&#039;&#039;&#039;) durch eine kleine Krümmung, um echte &#039;&#039;&#039;Vögel()&#039;&#039;&#039; nachzuahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131884</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131884"/>
		<updated>2022-11-25T16:51:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben zum Textverständnis|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten Flügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst die unten stehende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
# Beschreibe, wie Daedalus die Flügel baut.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Übersetzung|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen. Sollte dies weiterhin für dich zu schwierig sein, findest du ganz am Ende einen Lückentext, den du stattdessen ausfüllen kannst. Vollziehe aber auch die übersetzten Stellen nach.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Text Lernpfad.png|mini|850x850px]]{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Übersetzung|An dieser Stelle findest du den Lückentext. Nutze ihn nur, wenn du überhaupt keinen Zugang zum Text hast. Verstehst du den Text im Groben und Ganzen, solltest du den Lückentext nicht weiter beachten.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fülle die Lücken aus bzw. ziehe die vorgeschlagenen Wörter in die richte Lücke.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;lueckentext-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er sprach und entsandte seinen &#039;&#039;&#039;Geist()&#039;&#039;&#039; in &#039;&#039;&#039;unbekannte Künste&#039;&#039;&#039; und schuf die &#039;&#039;&#039;Natur()&#039;&#039;&#039; neu. Denn er legte (wörtl. legt) Federn in Reihe, beginnend mit der &#039;&#039;&#039;kleinsten&#039;&#039;&#039;, beginnend mit der kürzeren, die der &#039;&#039;&#039;langen()&#039;&#039;&#039; folgt, sodass man glauben könnte, sie seien an einem Hang gewachsen: So erhob (wörtl. &#039;&#039;&#039;erhebt()&#039;&#039;&#039;) sich einst die &#039;&#039;&#039;Panflöte&#039;&#039;&#039; mit nach und nach ungleichen Rohren. Dann verband (wörtl. &#039;&#039;&#039;verbindet()&#039;&#039;&#039;) er sie &#039;&#039;&#039;in der Mitte&#039;&#039;&#039; mit einer Leinenschnur und &#039;&#039;&#039;unten&#039;&#039;&#039; mit Wachs (wörtl. Plural) und bog (wörtl. &#039;&#039;&#039;biegt()&#039;&#039;&#039;) die so zusammengesetzten (gemeint sind die &#039;&#039;&#039;Federn()&#039;&#039;&#039;) durch eine kleine Krümmung, um echte &#039;&#039;&#039;Vögel()&#039;&#039;&#039; nachzuahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131883</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131883"/>
		<updated>2022-11-25T16:50:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben zum Textverständnis|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten Flügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst die unten stehende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
# Beschreibe, wie Daedalus die Flügel baut.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Übersetzung|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen. Sollte dies weiterhin für dich zu schwierig sein, findest du ganz am Ende einen Lückentext, den du stattdessen ausfüllen kannst. Vollziehe aber auch die übersetzten Stellen nach.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung2}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Text Lernpfad.png|mini|850x850px]]{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Übersetzung|An dieser Stelle findest du den Lückentext. Nutze ihn nur, wenn du überhaupt keinen Zugang zum Text hast. Verstehst du den Text im Groben und Ganzen, solltest du den Lückentext nicht weiter beachten.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fülle die Lücken aus bzw. ziehe die vorgeschlagenen Wörter in die richte Lücke.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;lueckentext-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er sprach und entsandte seinen &#039;&#039;&#039;Geist()&#039;&#039;&#039; in &#039;&#039;&#039;unbekannte Künste&#039;&#039;&#039; und schuf die &#039;&#039;&#039;Natur()&#039;&#039;&#039; neu. Denn er legte (wörtl. legt) Federn in Reihe, beginnend mit der &#039;&#039;&#039;kleinsten&#039;&#039;&#039;, beginnend mit der kürzeren, die der &#039;&#039;&#039;langen()&#039;&#039;&#039; folgt, sodass man glauben könnte, sie seien an einem Hang gewachsen: So erhob (wörtl. &#039;&#039;&#039;erhebt()&#039;&#039;&#039;) sich einst die &#039;&#039;&#039;Panflöte&#039;&#039;&#039; mit nach und nach ungleichen Rohren. Dann verband (wörtl. &#039;&#039;&#039;verbindet()&#039;&#039;&#039;) er sie &#039;&#039;&#039;in der Mitte&#039;&#039;&#039; mit einer Leinenschnur und &#039;&#039;&#039;unten&#039;&#039;&#039; mit Wachs (wörtl. Plural) und bog (wörtl. &#039;&#039;&#039;biegt()&#039;&#039;&#039;) die so zusammengesetzten (gemeint sind die &#039;&#039;&#039;Federn()&#039;&#039;&#039;) durch eine kleine Krümmung, um echte &#039;&#039;&#039;Vögel()&#039;&#039;&#039; nachzuahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131882</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131882"/>
		<updated>2022-11-25T16:47:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben zum Textverständnis|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten Flügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst die unten stehende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
# Beschreibe, wie Daedalus die Flügel baut.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Übersetzung|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen. Sollte dies weiterhin für dich zu schwierig sein, findest du ganz am Ende einen Lückentext, den du stattdessen ausfüllen kannst. Vollziehe aber auch die übersetzten Stellen nach.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Text Lernpfad.png|mini|850x850px]]{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131881</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131881"/>
		<updated>2022-11-25T16:45:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten Flügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst die unten stehende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
# Beschreibe, wie Daedalus die Flügel baut.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen. Sollte dies weiterhin für dich zu schwierig sein, findest du ganz am Ende einen Lückentext, den du stattdessen ausfüllen kannst. Vollziehe aber auch die übersetzten Stellen nach.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Text Lernpfad.png|mini|850x850px]]{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131880</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Grenzen überwinden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131880"/>
		<updated>2022-11-25T16:42:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten Flügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst folgende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
# Beschreibe, wie Daedalus die Flügel baut.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Sollte dies für dich zu schwierig sein, findest du unten einen Lückentext, den du stattdessen ausfüllen kannst. Vollziehe aber auch die übersetzten Stellen nach.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finde das Gegenteil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
| longus, a, um || brevis, e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| minimus, a, um || maximus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dispar || par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| medius, a, um || imus, a, um&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| surgere || descendere&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fülle die Lücken aus bzw. ziehe die vorgeschlagenen Wörter in die richte Lücke.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;lueckentext-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er sprach und entsandte seinen &#039;&#039;&#039;Geist()&#039;&#039;&#039; in &#039;&#039;&#039;unbekannte Künste&#039;&#039;&#039; und schuf die &#039;&#039;&#039;Natur()&#039;&#039;&#039; neu. Denn er legte (wörtl. legt) Federn in Reihe, beginnend mit der &#039;&#039;&#039;kleinsten&#039;&#039;&#039;, beginnend mit der kürzeren, die der &#039;&#039;&#039;langen()&#039;&#039;&#039; folgt, sodass man glauben könnte, sie seien an einem Hang gewachsen: So erhob (wörtl. &#039;&#039;&#039;erhebt()&#039;&#039;&#039;) sich einst die &#039;&#039;&#039;Panflöte&#039;&#039;&#039; mit nach und nach ungleichen Rohren. Dann verband (wörtl. &#039;&#039;&#039;verbindet()&#039;&#039;&#039;) er sie &#039;&#039;&#039;in der Mitte&#039;&#039;&#039; mit einer Leinenschnur und &#039;&#039;&#039;unten&#039;&#039;&#039; mit Wachs (wörtl. Plural) und bog (wörtl. &#039;&#039;&#039;biegt()&#039;&#039;&#039;) die so zusammengesetzten (gemeint sind die &#039;&#039;&#039;Federn()&#039;&#039;&#039;) durch eine kleine Krümmung, um echte &#039;&#039;&#039;Vögel()&#039;&#039;&#039; nachzuahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131879</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Grenzen überwinden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131879"/>
		<updated>2022-11-25T16:38:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten Flügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst folgende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
# Beschreibe, wie Daedalus die Flügel baut.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Sollte dies für dich zu schwierig sein, findest du unten einen Lückentext, den du stattdessen ausfüllen kannst. Vollziehe aber auch die übersetzten Stellen nach.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finde das Gegenteil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
| longus, a, um || brevis, e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| minimus, a, um || maximus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dispar || par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| medius, a, um || imus, a, um&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| surgere || descendere&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fülle die Lücken aus bzw. ziehe die vorgeschlagenen Wörter in die richte Lücke.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;lueckentext-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er sprach und entsandte seinen &#039;&#039;&#039;Geist()&#039;&#039;&#039; in &#039;&#039;&#039;unbekannte Künste&#039;&#039;&#039; und schuf die &#039;&#039;&#039;Natur()&#039;&#039;&#039; neu. Denn er legte (wörtl. legt) in Reihe Flügel, beginnend mit dem &#039;&#039;&#039;kleinsten&#039;&#039;&#039;, mit dem kürzeren, der dem &#039;&#039;&#039;langen()&#039;&#039;&#039; folgt, sodass man glauben könnte, sie seien an einem Hang gewachsen: So erhob (wörtl. &#039;&#039;&#039;erhebt()&#039;&#039;&#039;) sich einst die &#039;&#039;&#039;Panflöte&#039;&#039;&#039; mit nach und nach ungleichen Rohren. Dann verband (wörtl. &#039;&#039;&#039;verbindet()&#039;&#039;&#039;) er sie &#039;&#039;&#039;in der Mitte&#039;&#039;&#039; mit einer Leinenschnur und &#039;&#039;&#039;unten&#039;&#039;&#039; mit Wachs (wörtl. Plural) und bog (wörtl. &#039;&#039;&#039;biegt()&#039;&#039;&#039; er die so zusammengesetzten mit einer kleinen Kruve, um echte &#039;&#039;&#039;Vögel()&#039;&#039;&#039; nachzuahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131878</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Grenzen überwinden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131878"/>
		<updated>2022-11-25T16:37:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten Flügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst folgende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
# Beschreibe, wie Daedalus die Flügel baut.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Sollte dies für dich zu schwierig sein, findest du unten einen Lückentext, den du stattdessen ausfüllen kannst. Vollziehe aber auch die übersetzten Stellen nach.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finde das Gegenteil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
| longus, a, um || brevis, e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| minimus, a, um || maximus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dispar || par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| medius, a, um || imus, a, um&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| surgere || descendere&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;lueckentext-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er sprach und entsandte seinen &#039;&#039;&#039;Geist()&#039;&#039;&#039; in &#039;&#039;&#039;unbekannte Künste&#039;&#039;&#039; und schuf die &#039;&#039;&#039;Natur()&#039;&#039;&#039; neu. Denn er legte (wörtl. legt) in Reihe Flügel, beginnend mit dem &#039;&#039;&#039;kleinsten&#039;&#039;&#039;, mit dem kürzeren, der dem &#039;&#039;&#039;langen()&#039;&#039;&#039; folgt, sodass man glauben könnte, sie seien an einem Hang gewachsen: So erhob (wörtl. &#039;&#039;&#039;erhebt()&#039;&#039;&#039;) sich einst die &#039;&#039;&#039;Panflöte&#039;&#039;&#039; mit nach und nach ungleichen Rohren. Dann verband (wörtl. &#039;&#039;&#039;verbindet()&#039;&#039;&#039;) er sie &#039;&#039;&#039;in der Mitte&#039;&#039;&#039; mit einer Leinenschnur und &#039;&#039;&#039;unten&#039;&#039;&#039; mit Wachs (wörtl. Plural) und bog (wörtl. &#039;&#039;&#039;biegt()&#039;&#039;&#039; er die so zusammengesetzten mit einer kleinen Kruve, um echte &#039;&#039;&#039;Vögel()&#039;&#039;&#039; nachzuahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131877</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Grenzen überwinden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131877"/>
		<updated>2022-11-25T16:27:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten Flügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst folgende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
# Beschreibe, wie Daedalus die Flügel baut.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Sollte dies für dich zu schwierig sein, findest du unten einen Lückentext, den du stattdessen ausfüllen kannst. Vollziehe aber auch die übersetzten Stellen nach.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finde das Gegenteil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
| longus, a, um || brevis, e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| minimus, a, um || maximus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dispar || par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| medius, a, um || imus, a, um&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| surgere || descendere&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131876</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Grenzen überwinden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131876"/>
		<updated>2022-11-25T16:25:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten Flügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst folgende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
# Beschreibe, wie Daedalus die Flügel baut.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finde das Gegenteil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
| longus, a, um || brevis, e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| minimus, a, um || maximus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dispar || par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| medius, a, um || imus, a, um&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| surgere || descendere&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131875</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Grenzen überwinden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131875"/>
		<updated>2022-11-25T16:23:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten FLügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst folgende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finde das Gegenteil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
| longus, a, um || brevis, e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| minimus, a, um || maximus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dispar || par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| medius, a, um || imus, a, um&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| surgere || descendere&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131874</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Grenzen überwinden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131874"/>
		<updated>2022-11-25T16:20:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten FLügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst folgende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finde das Gegenteil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
| longus, a, um || brevis, e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| minimus, a, um || maximus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dispar || par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| medius, a, um || imus, a, um&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131873</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Grenzen überwinden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131873"/>
		<updated>2022-11-25T16:19:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Weise im Text den Bezug zum Vogel (Adler) und zur Panflöte nach.&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild des Adlers und der Panflöte. Achte insbesondere auf die Flügel bzw. die Anordnung der einzelnen Röhrchen.&lt;br /&gt;
# Findest du Parallelen zwischen dem Aufbau der Adlerflügel bzw. der Panflöte und den von Daedalus gebauten FLügeln? Weise sie nach. Solltest du Schwierigkeiten haben, mache zunächst folgende Vokabelübung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
| longus, a, um || brevis, e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| minimus, a, um || maximus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dispar || par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| medius, a, um || imus, a, um&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131872</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Grenzen überwinden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131872"/>
		<updated>2022-11-25T16:02:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild eines Adlerflügels und einer Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131871</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Grenzen überwinden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Grenzen_%C3%BCberwinden&amp;diff=131871"/>
		<updated>2022-11-25T16:01:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: Die Seite wurde neu angelegt: „{{Box|Lernpfad|    Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfi…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daedalus möchte mit Icarus aus Liebe zu seiner Heimat Kreta verlassen. Er sagte, dass zur Flucht lediglich der Luftweg offenstehe. Als Erfinder macht er sich an die Arbeit, für sich und seinen Sohn Flügel zu bauen. Als Vorbild zum Bau dienen ihm die Flügel von Vögeln und die Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Aufgaben|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Betrachte das Bild eines Adlerflügels und einer Panflöte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:African fish eagle flying cropped.jpg|mini|Adler]][[Datei:Flute de Pan Des Salomon MHNT ETH AC NH 29 Roquemaurel.jpg|mini|Panflöte]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus&amp;diff=131870</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus&amp;diff=131870"/>
		<updated>2022-11-25T15:40:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;An dieser Stelle entsteht ein Lernpfad zur Nutzung in der kontinuierlichen Ovid-Lektüre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/0 Die Vorgeschichte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Grenzen überwinden]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Benutzer:Pascal Schnieder/Oviid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131869</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131869"/>
		<updated>2022-11-24T19:48:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Text Lernpfad.png|mini|850x850px]]{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131868</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131868"/>
		<updated>2022-11-24T19:46:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Text Lernpfad.png|mini|850x850px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131867</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131867"/>
		<updated>2022-11-24T19:45:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
[[Datei:Text Lernpfad.png|mini|1180x1180px]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Datei:Text_Lernpfad.png&amp;diff=131866</id>
		<title>Datei:Text Lernpfad.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Datei:Text_Lernpfad.png&amp;diff=131866"/>
		<updated>2022-11-24T19:44:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: Hochgeladen mit VisualEditor Seite&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Information&lt;br /&gt;
|description = Ein aufbereiteter Ovid-Text.&lt;br /&gt;
|source = Eigene Arbeit&lt;br /&gt;
|author = [[User:Pascal Schnieder|Pascal Schnieder]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lizenz ==&lt;br /&gt;
{{Bild-CC-by-sa/4.0/de}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131865</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131865"/>
		<updated>2022-11-24T19:43:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131864</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131864"/>
		<updated>2022-11-24T19:41:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131863</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131863"/>
		<updated>2022-11-24T19:41:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131862</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131862"/>
		<updated>2022-11-24T19:40:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131861</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131861"/>
		<updated>2022-11-24T19:39:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequenti ist ein Partizip mit Bezug auf breviore und wird attributiv übersetzt.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|Adjektiv-Attribut und Substantiv stehen in Sperrstellung (Hyperbaton). Zusammengehöriges ist farblich markiert.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131771</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131771"/>
		<updated>2022-11-20T17:56:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
brevior, brevius - &#039;&#039;Komparativ zu&#039;&#039; brevis, breve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131770</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131770"/>
		<updated>2022-11-20T17:51:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131769</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131769"/>
		<updated>2022-11-20T17:50:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131768</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131768"/>
		<updated>2022-11-20T17:48:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!Anmerkungen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustică &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistulă &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131767</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131767"/>
		<updated>2022-11-20T17:47:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Text&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191b - 192&lt;br /&gt;
|sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus &amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131766</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131766"/>
		<updated>2022-11-20T17:44:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Text&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131765</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131765"/>
		<updated>2022-11-20T17:43:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131764</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131764"/>
		<updated>2022-11-20T17:43:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Vers&lt;br /&gt;
!Hilfen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|190&lt;br /&gt;
|a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131763</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131763"/>
		<updated>2022-11-20T17:42:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!190&lt;br /&gt;
!a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191 b - 192&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131762</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131762"/>
		<updated>2022-11-20T17:41:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
!190&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191 b - 192&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131761</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131761"/>
		<updated>2022-11-20T17:40:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!190&lt;br /&gt;
!a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|191 b - 192&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131760</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131760"/>
		<updated>2022-11-20T17:39:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten einsehen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131759</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131759"/>
		<updated>2022-11-20T17:38:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131758</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131758"/>
		<updated>2022-11-20T17:37:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131757</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131757"/>
		<updated>2022-11-20T17:37:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131756</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131756"/>
		<updated>2022-11-20T16:57:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;hiero&amp;gt;&lt;br /&gt;
Test&lt;br /&gt;
&amp;lt;/hiero&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lösung versteckt|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Hilfe anzeigen|Hilfe verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131755</id>
		<title>Benutzer:Pascal Schnieder/Ovid: Daedalus und Icarus/1 Ein Erfinder, der Gott spielt?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zumunterrichten.idea-sketch.com/index.php?title=Benutzer:Pascal_Schnieder/Ovid:_Daedalus_und_Icarus/1_Ein_Erfinder,_der_Gott_spielt%3F&amp;diff=131755"/>
		<updated>2022-11-20T16:40:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pascal Schnieder: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Box|Lernpfad|&lt;br /&gt;
# Lies dir den lateinischen Text durch und markiere dir unbekannte Vokabeln.&lt;br /&gt;
# Hast du mehr als 5 Vokabeln markiert, die nicht angegeben sind? Dann rate ich dir, zunächst die Vokabelübung zu machen.&lt;br /&gt;
# Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Vokabelübung|&lt;br /&gt;
Vielleicht erinnerst du dich an die Bedeutungen der Vokabeln, wenn du sie liest. Ordne zu.&lt;br /&gt;
|Üben}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;zuordnungs-quiz&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|ponere, pono, posui, positum||legen, setzen, stellen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|brevis, breve||kurz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|quondam||einst&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dispar, disparis||ungleich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|paulatim||allmählich, nach und nach&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|surgere, surgo, surrexi, surrectum||sich erheben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cera, cerae f.||Wachs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|conponere, conpono, conposui, conpositum - zusammenfügen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|parvus, parva, parva||klein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|verus, vera, verum||echt, wahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|imitari, imitor, imitatus sum - nachahmen&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Lernpfad|Übersetze den Text. Nutze die Wortangaben, ggf. die Vokabelübung oben und denke auch an unsere Vorüberlegungen. Brauchst du weitere Hilfen zur Satzstruktur, kannst du sie unten aufklappen.&lt;br /&gt;
|Hervorhebung1| Hervorhebung1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Metamorphosen V. 189b - 195a!!Wortangaben&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
195&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[...] Nam ponit in ordine pennas&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a minimā coeptas&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, longam breviore sequenti,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; clivo crevisse putes: sic rustică&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fistulă&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; disparibus paulatim surgit avenis&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tum lino&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; medias et ceris alligat&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; imas&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atque ita conpositas&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; parvo curvamine&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; flectit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut veras imitetur aves&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt;.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
1 penna, pennae f. - Feder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 coeptas a &#039;&#039;m. Abl.&#039;&#039; - beginnend mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 ut ... putes - sodass man glauben könnte, sie seien n einem Hang gewachsen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 rustica fistula, rusticae fistulae f. - Hirtenflöte, Panflöte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 avena, avenae f. - Rohr, Halm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6 linum, lini n. - Leinenschnur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 alligat: &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas; alligare - verbinden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8 medias/imas (&#039;&#039;zu&#039;&#039; pennas) - in der Mitte/unten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 conpositas - &#039;&#039;ergänze&#039;&#039; pennas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 curvamen, curvaminis n. - Krümmung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11 avis, avis f. - Vogel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Box|Hilfen|&lt;br /&gt;
An dieser Stelle findest du weitere Hilfen, solltest du nicht weiterkommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lösung versteckt|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;190&#039;&#039;&#039; a minima coeptas, &#039;&#039;a&#039;&#039; breviore sequenti longam &#039;&#039;coeptas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sequi, sequor, secutus sum &#039;&#039;m. Akk.&#039;&#039; - &#039;&#039;jmdm.&#039;&#039; folgen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnere dich an die Übersetzungsmöglichkeiten eines Partizips (sequenti mit Bezug auf breviore). Schlage ggf. in deiner Grammatik nach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;191b - 192&#039;&#039;&#039; sic &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; rustica &amp;lt;/span&amp;gt; quondam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt; fistula &amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; disparibus&amp;lt;/span&amp;gt; paulatim surgit &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#B6226D&amp;quot;&amp;gt; avenis &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Hilfe anzeigen|Hilfe verstecken}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Kurzinfo}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pascal Schnieder</name></author>
	</entry>
</feed>